Page image

1.—3.

No. 38. —Petition of Rangihuna Pire and Another, of Manaia. Praying that the report of the Native Affairs Committee on his previous petition regarding confiscated land in Taranaki be given effect to. I am directed to report that in the opinion of the Committee this petition should be referred to the Government for favourable consideration. 17th September, 1941.

[Translation.] Pitihana Nama 38 a Rangihuna Pire raua ko tetahi atu, o Manaia. E inoi ana ko te ripoata a te Komiti mo nga Mea Maori mo tana pitihana o mua atu mo nga whenua kua inurua o roto o Taranaki kia whakatutukitia. Kua whakahaua ahau kia ripoata kite whakaaro o te Komiti ko tenei pitihana me tuku kite Kawanatanga kia whiriwhiria paitia. 17 o Hepetema, 1941.

No. 49.—Petition of Rangihuna Pire and 80 Others, of Manaia. Praying that section 19 of the Native Purposes Act, 1935, be repealed. I am directed to report that in the opinion of the Committee this petition should be referred to the Government for consideration. 17th September, 1941.

[Translation.] Pitihana Nama 49 a Rangihuna Pire ratou ko etahi atu e 80, o Manaia. E inoi ana kia patua a tekiona tekau ma iwa o te Ture mo nga Mea Maori, 1935. Kua whakahaua ahau kia ripoata kite whakaaro o te Komiti ko tenei pitihana me tuku kite Kawanatanga kia whiriwhiria. 17 o Hepetema, 1941.

Parliamentary Paper No. 160 (Report and Recommendation on Petition No. 33 of 1938, of Ata Paniora and another, praying for relief in respect of injustice allegedly suffered by them in relation to Waipoua 2b 3b 1 Block, Waipoua 2b 3d 2 Block, and Waipoua 2b 3a Block). I am directed to report that in the opinion of the Committee this paper should be referred to the Government. 24th September, 1941.

[Translation.] Pepa Paremata Nama 160 (Ripoata a Kupu Tohutohu mo Pitihana Nama 33 o te tau 1938 a Ata Paniora raua ko tetahi atu, e inoi ana kia whakaoraina i te mate i whakapaea i pa kia raua mo te taha ki Waipoua 2b 3b 1 Poraka, Waipoua 2b 3d 2 Poraka, me Waipoua 2b 3a Poraka). Kua whakahaua ahau kia ripoata kite whakaaro o te Komiti ko tenei pepa me tuku kite Kawanatanga. 24 o Hepetema, 1941.

No. 61. —Petition of M. Matich, of Poutu. Praying that the recommendations of the Native Affairs Committee on his petitions of 1938 and 1940 regarding moneys due for goods supplied to Native workers on the Poutu Development Scheme be given effect to. I am directed to report that in the opinion of the Committee this petition should be referred to the Government for favourable consideration. Ist October, 1941.

[Translation.] Pitihana Nama 61 a M. Matich, o Poutu. E inoi ana kia whakatutukitia nga kupu tohutohu a te Komiti mo nga Mea Maori mo ana pitihana o te tau 1938 mete tau 1940 mo te tab a ki nga moni hei utu mo nga taonga i whakawhiwhia ki nga Kai-mahi Maori o te Kaupapa Mahi Ahu Whenua o Poutu. Kua whakahaua ahau kia ripoata kite whakaaro o te Komiti ko tenei pitihana me tuku kite Kawanatanga kia whiriwhiria paitia. 1 o Oketopa, 1941.

10

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert