Thank you for correcting the text in this article. Your corrections improve Papers Past searches for everyone. See the latest corrections.

This article contains searchable text which was automatically generated and may contain errors. Join the community and correct any errors you spot to help us improve Papers Past.

Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image

TAUPARI, WAIKATO.

December 16, 1861. Waata Kukutai: O Waikato and the Governor, listen to me. This is my opening speech to you now, that the two tikangas may be seen. My thoughts during lite two last years have bees respecting the soiling of thisJand, and I thought how: good could arise Tor it. The splinters of Waikato flew at Taraoaki, and evil came: the splinters of the Pakeha fl«w at Taranaki, and evil came. As for this, Waikato has now come here with the Governor, and it is good for us all lo talk this day. I merely now call out to you ; Welcome, welcome. There is good to the two plans (meaning the king movement and the Governor's proposals): how can thut good-be made to grow? You have raised j before the Governor the road anal;the king, | and; the Governor does sot tread thorn down. Now how must good spring up, or evil grow ? This is my invitation for you all lo speak. His Excellency spoke after Waata Kukutai, and said: Salutations to you all ! I have returned to this country to see my old friends, and to be the Governor of the two races, the Europeans and the Maories. You must not think- l am only come as a friend of the Europeans, to punish the Maories for anything they have done. lam come as the frietid of both, and as an impartial person, to see what ran be done. 1 have been sent with a very large force at my disposal, to put an end to war and discord, ami to establish law and order; and if the force now here- is not sufficient,; 1 can have as muebmore as I like. I know 1 shall have to answer for the way in'which I may-use that-force;, not to not to Maories, but at the Judgment Seat where I shall have to stand herealler: and knowing that as T do, you niay.depend lhat labial! use the means at my disposal to the best of my ability, for the good of those under me. The people of Waiikalo may therefore rest assured, and 1 1 : give them my word, that I shall never attack them first, and that they may reit in peace iand-Quietness. Having now said these tbftigs, I will talk to you with reference to tbe points of difference between you and tbe Government, and tell you my news. The first point is the property stolen from tbe Europeans. You will remember that this bas been demanded to be given up, if you do not wish lo be attacked. In my position as Governor, I do not care whether

this is given back or not; but I -will tell you what I think. You know, if in a tribe one steals from another, that the whole tribe rises and punishes the thief. Now I say that the Maories and the Europeans are one tribe ; and to say.that I will aitick the tribe that has the plunder, is to say that it is of a different tribe to ourselves, which I-will not admit; and, therefore; whenever a man is caught with any of the stolen property, he will> even if it be 20 years hence, be taken before the Judge, and if found to be a thief, he will be punished. I <do riot pretend to say if he is a thief or not; the Judge will do that when he is caught. Now I have told you this as Governor, I will speak to you as a friend on this point. I look upon the Maories as one " bapu" of the great family that inhabits this island. When a hapu looks upon a thief as a disgrace, it says to him, "give up the plunder, and don't bring disgrace upon us." Therefore 1 recommend you all to try and persuade the people who have the plunder to give it up. All nations are watching you, and I am jealous for you, and cannot bear to be the Governor of the Maori, and for other nations to say, " they (the Maories) are a nation of thieves " Just in the same way the father of two children, when he sees one of them take things from the other, tries to make him make restitution. So when I see Taranaki has been plundered, 1 know the Europeans can never feel reconciled to the Maories unless some restitution is made; and I would persuade them to make it. The next thing is about the Roads. You seem to think that roads through the country would do no good. I think that they would improve the value of the lauds through which they pass; and if you think I want to spend money in making roads through the land of people who. don't want them, thereby enriching ihem at the expense of others, you must think me a fool. In the country of the Europeans, they have to pay the greater part of the cost of the roads before the Government helps them. In.the same way I should be very unwilling to make roads through native land, even if the owners came and asked me to do so, unless they paid part of the money. The only case in which I would.pay for them would be, when theroadsled to soiue very distant place which would benefit other districts, besides benefitting the lands of the natives through which they pass.

. I will Rive you an instance of what 1 mean. I hear Waata Kukuiai is going to cultivate on the top or that mountain (pointing lo the liilF behind the village). If be does not make a cart-road up to the cultivation, I shall think him a very cruel man, for otherwise he will kill or injure all the women who will have to bring down the loads of produce; and the children that will be borne )>y t'lpm will be decrepit, and thus the tribe will be lost. But do you think I shall be such a fool as to come with troops and war to make theroad? No! I tell him what will be the result, if he does bot make the road; and. I leave it to bim. I should like to see all (he land covered with carts and horses and cattle, and all the people well dressed and flourishing ; but I shall not come and cut their threats if they don't like to be so. How should I like to be judged, with a row of dead bodies laid out before me, and one should say " how is this? who slew lhem?" and I should have to say " I did, because thev were foolish and did hot know what was good for themselves! "—Lob k there! (pointing 10 a heavilyladen bullock dray passing) would you rather see your Women ladeu with those things? Those men who like theirwpnienlo be killed with hard woirk and who do not like oxen and sheep; why, it is their owu look out! Another thing—jou must not think that I shall l.'t travellers, either Europeans or Maories. be stopped and plundered; itisa very sorious offence. 1 shall not make war upon the tribe; but if ever I catch 4he individual, be shall be punished. Now the third ihing—the king—l will talk about* You heard Waata Kukutai say, I assented lo the king and the flag. . I must explain what 1 mean. If a tribe, or two or three, or more, call their Chief a king and Mick up a flag, I think it nonsense, and do'ht uiind it. 1 think it a foolish thing lo do*, and that it may lead to bad consequences; but I shall not quarrel with them until the bad consequences come. You must recollect that this king affair is mixed up wit'i many things that ought not to be. For instance, 1 bear thai at the Runangas many of those people who have plundered the Europeans are present, and I think you should not associate with such wicked people. If I was in the king's place I would not associate with bad people. I even understand ihat people Who have been receiving pay as Assesfdrsfrom Government, have been associating with these people ; and 1 think it wrong that people who are paid for putting down robbers should mis with them.

Ift the same way I bear that the king has been- making riiles to prevent travellers going < abotit : lhis iß ; \vrong, and if lie does wrong things arid he iscdught, he will be tried like another man and punished. I ca'nl help it— \ you mast not misunderstand meany man j may slop people from coming on to his land, but where an accustomed- line of road runs from one place to another, no man may block it tip. You must be careful not to think that in litis matter I shall quarrel with you all. I, as Governor, have nothing to do with it—the cause must be iried by the Judge, or by your Ronangaswhen you iiave them, between the iraveller and the owner of the soil. I speak to- you as a friend, and as the name of king bis been mixed with ; many troubles and is much disliked by many people, I would get rid of it, and find some other name; and then with the olher'Cbiefs of the districts I will work to establish law and order in the country. If they do'nt care to have me as a friend to help them and work with them, they must do without me. 1 can't help it. I will now speak to you on one other point —the land. I understand that there is a jealousy thai I shall buy land from a few people, and take it by force from others; you may depend 011 it -I shall not do this. Umil all that are concerned are consulted, no land will be laken. I Will not send people about the country teasing and troubling you about the sale of your lands. I should be a bad man if 1 did so, —• particularly in the Waikato as whenever I have asked you for land you have given it to me. Did I not ask you for the land on which the Mission (pointing to it) stands, and did you not give it? Did I not ask you for land for Mr. Ash well's station, and did you not give it? so also with other places. Now, as I have said so many hard things of you, I must say i think, in very few countries, men would have so liberally given upland for. school purposes as you have done: and in alt countries it, is said you have in this thing well done! Now, I will tell you what I propose to. do for the future. I do not mean to say, that, in as far as institutions for the maintenance of law and order have not been established iu the country among you, your interests have not been overlooked. You must have s<* that the Europeans have been allowed to make, rules and laws for themselves, and those who

made ilw»m have been paid for doing so; white ibcf Maories have been tefi unprovided fot v , and those that-did 'make laws were ill paid. Ido not feel: tbat lam without blutiie in the mailer myself. Wbenl was Ibe Governor here formerly, I ought to bate seen farther ahead, add what civilization wouldlead to.and require/ I propose therefore now, that wherever: people live in considerable numbers, the island should be divided into Districts, and Runangas appointed to make laws , for them, and to determine if roads are to be made, and what share of the expenses the people of the district will-have to pay. They will a Iso determine the ownersbl p and boundaries ofland, andif it may be sold, and by wbom —and whether spirits may besold, and under whal regulations. In: fact ihey will have to make laws on all subjects concerning their own interests, and when these are sent tome and I have consented to ihem, they will be binding alike both on Maori and European. •Native Magistrates will also he appointed, and people under them, to administer the laws: and all ihesepeople that are employed will have salaries, and be paid regularly on the \st of each month like Europeans. You will thus see by what I have said, that the way I intend lo put down evil is by putting up good, hot by employing force. One thing I have omitted lo tell you. Tn each district a medical man will be stationed, and salaries will beprovided for three Native Clergymen or Schoolmasters, and for each " bapu" that wishes to put aside land for the support of a clergyman I will endeavour to gel a minister. One of the great evils has been, that there has' been no opening for the young men; Chiefs and others, who have highly educated. Now 1 make all these openings, clergymen, magistrates, doctors, &e., and a young Chief may become one of these, and not have go to work (manual labor) on his land like a common Man, but live like a gentleman. Now do'nt you say I am not come here to conquer and kill you; I have come to conquer artd kill you too—with good. Now I have d6ne, and if any of you want to ask questions about tfhaft l have said, I am here to answer. • Ruihana (.Vgaiitipa): There are three things of ihe Governor—three ihingsto think about* I consider ihe evils in my presence, (or path. ) Leave the Governor to reveal them; although it outs my heart, leave him to reveal them, because goodness has appeared.

Consider quietly, because -of goodness and peace: be has come from abroad, be came from God, and from ibe Queen. Now here is another good word, -we understand the Scriptures. Look at ibis word, goodness good* Bess; do away, with evil; look you at that; let tbegood be established, and afterwards think of the evil. His system is laid down, and it is for us to oppose (deal wiib) it, I shall not be destroyed by you, but ralhep by God if at Let this be dear* tot ii be light. Rise up and speak. Kihirini (Tainui): Welcome, 0 goodness, welcome. Welcome Governor, the father or what is good. Welcome in love and liie gospeL Bring hither ihe words"of peace: let not the time be long. Karaka Tomo (Ngatipou): Welcome in goodness and love. There is no other word: all the torero is about peace. Arancia Karaka (Ngatiiiine): Welcome, welcome; bring love; it is here being kept; old things*are not forgotten. Te Herewini (Ngaiimahuia): Welcome; whether for r good or evil. Your words are good. You say in your speech that you are a Governor for both races, the Pakeha and the Maori. According to my thought, the plunder taken at Taranaki must be carefully adjudicated. There are very many things lying under the " three things." Now if you see that the sin is ours, judge us; if you see that the offence was from yop, .enough, you will know that it is your own. Again: if.you see that I slaya Pakeha travel! ingonthe road, mine is the offence; if thePakeba kills a man, yours is the sin. As to the property taken at Taranaki, let us be judged for. it. If you see that the offence was ours, j.udge lis; if the offence is from you 4 from $e Pakeha, we shall both know that it is from the Pakeba. Waikato (NgatitipjO: Welcome, Governor, in the love and kindness of. God. Welcome in peace. Come and spread your garments over me: it is in affection that I say this word to yo.u. Ido not look at the length of our discourse; when it is all coi'lecled, it will be goodness, peace. /» Tipene (Ngatimahuta): What I,shall speak about is the king, the flag, am). Ibe plunder. Tou formerly were the this island ; and as for us, we were with yo'u. Npyv the things you gaye us at that period we^e

Magistrates. After, your departuriyWe considered th&twe should upiking for ourselves, tostopbToodshedUlrigiindrepress the evite bftbe lahd/ ahd pui an eiidio wars. For two years this torero has; been maintained. While the tnagisirateswhich you speak abbut^werestiffresiding, nien were selling fabd throughout the Island. We thought, New Zealand wHi bo gone. We saw the lahd wbicb tad gonecoveredwiibcatile, apd horses, and and the ifcen employed lenctng the tandtfgalnstcaitle, &c:Wetben MSd.tet the fend ttfMWietd. WeCWaikatd) began it, andotbertjoined. Wig saw that the elder brother wa» quarrelling witb the younjget; and jw one raati fe abbointed to sappress flghimg, and stoptbeblood. Land was'bought at Taranakr:; We heaifrit wasbcwjghtiniproperly,_an(l presently dfsiqr* bances arose abouiit. Webeld tWorunadgas to consider It; So tbecourseof wliieh webeard that Taranaki was destroyed. Afterwards came ibe news about tho Ngaiiruanui, and here we were; perplexed. We had not heard ItmiibePafceba]wai flighting ui Tarahaki until the sowers bad gbtie aboard the ships' : 'then we beard. Now thifr 6lfcnce Was From the Pakebahence we siud, we .arte strangers to oneanOther. This is our thought; we are ditided, you on one side, and we on ilie other. Three tbings'we worked at after you left us; the gospel, the king, aord the flag. We did not know it was wrong till after it-was setup; then. for tbe first time, we knew itWasconsidered wrong. I now say, work gently. Enough about that. This is another thing, about the roads. Formerly you commanded Ibejm. and they have been withheld by ns. The roads are riot simply for fetching food 1 from a "man's farm *, tbroughbut the island,' it is jhis wlvicb fear. Ai Tararijilii, I tnfc road being there, your guoVreached the pa; This is our fear, lest thit sirarifce cart (gun carriage), the catt of terror, shbufo travel on.it., jsut for .this fear, roads Would bave been allbiv& : lbttgago : . Enough of that. ; Now, It was we (Wjiikato) wjio establ iibed the king. 1 have notheard thatthe Mads ate wopped up ; the great rbad OT ibe Waikdio river iS not stopped, the road of ibe VvVpa riveris not stopped; the Pakebais and' the upon {fm; : ;tb> toad of IheUniOn Jack alone is closed. Tlie words of and yours r arestitltield: We adIretfeitonhe advice bfPoiatau; "])on6t do »e tat tasted NT Kim/' Walkato adheres to Out- rbnangas

similar to your own, some are good and some are bad. At ibe present time, the only .thing we will look at is goodness, that it may be joined and made fast. If we rise up against you. what would be the result? If you rise up against us, what would be the result? Formerly we, the natives, were separate tribes: but now if Igo to the other end of the island, it is still I (we are now one people). Let the error, if anv, be sought out of our conversation during this day. His Excellency: Many tribe refuse to have your king, will you attack them? Tipene: I have not yet heard of the fear of any tribe wilhin this island. , His. Excellency: Until you give me a fair answer to that question,* I shall think you refuse my words of peace. Tipene: This is my reply. Ido not know that some are outside (of the king). Let me hear it, and then for the first time,shall I say, we (Maories) are a divided people. But we will not make them afraid (attack them). His Excellency: If any tribe sells land to us (Europeans) will you attack it? Tipene: We will not consent: we and our land are with the king: we shall, therefore* withhold it, for we have received his pledge (pauna). His Excellency: If the man wishing to sell liis land has not pledged it to the king; will him ? Tipene: No, be would be a stranger to us. His Excellency: But if he had, and afterwards altered his mind ? Tipene: The land will be withheld, because be will have been imposing upon us. His Excellency: What, by force? """" Tipene: No, we will not strike (first); but if he sees us withholding it, and attacks us, then we shall strike. His Excellency: No, he will not do that. Tipene: lan thinking of his deceit to us. If you hear that we hold that land (in trust), do not buy iu His. Excellency •• What do you mea,o by that? Tipene: If a man has given us (the king) hi* land (to withhold), and he say?; Return me my land, that I may sell it for the purpose of acquiring other properly, then we shall quarrel. His Excellency: I have nothing to. do between you and the man who agreed to give you his land. Tipene: Do not consider as a man, but consider the word.

IffiS EkeeileWJy,: ipyotfNMMi my hnfl to learfc toe, ShdtiW ybk ,; fei %lWijysbound? Ttpete;: In tafy otfirita, Whiri 1 say is ;ft tstitttwe Wttosay thatWeivlll go as toen; IbrmM. Htfc Ire Who fcbfites to tii. Oft EfcCfelldncy: What are yt>u going to <k> to % ihttti yiifc Wishes td sdlbfe Ihnd ? Imperii!: WtewirtJbdld it fofrhis btyitife. Be will not fce alloWedfcellhistand: tftitwe shall 1 ntititesail andkHl hhti; WefcbaTl fcot do... Te'Teira's land backbyTeifaihgKa&ke: it Washed, It Wis (tohlidtredtb' ;be ! WM, itid you went titad kh&fc Waf. 0 GOVtirttofvl ali6iVhshto qfeftft jtbtyit the ttgatirimfci. W* bavfe WfeardW the £frr6tf bf rtg&lirhafcui in stopping; We tt&d agaiirtt the Pitkehtt. If it were w3- t thirt y (WWikatbV the carise of U, 1 should have to think afrotft lhat When I went Uttiiife. I %iatV6 <Shty juit faard that the flfiiofr Was ki|Mhed (iMpped .ty Urt taranakis); and I shall say to tbfeih, Let the Pafcteh&jjiss. His- ExcellencyHo# about thfe stoleh pt<oWrty,ibe daulfeand 'horses? 4i *#p6ifli fawfullytaken in War. 1 ") His Excellency:. How abotit the land of tltt Eut-difeaift bn Which tli6 Mabries have tjbhe? ' Tijjcfite r Is there no Maort land at Waitafa in tbt possession t)f ihe Pakeha? HlvExceilehcy: "What land do you mean ? Do 7011 mean tbeblock that was fotra&t about? "Kfrene: I «hqtiir'e i of you,is thiere no 'M&ofri 3and at WtHiarain the Pakeha's ipMtession? His Excellency: What land do you'flafeaft ? TipMfe; Waitara. " : Hfe EacfiMtifcy :If you ta(*6 the dispmefl*wia, ah ftresligaiionWHl lake ZRpeife: TbatisWeH; let irtsothe other land, Taiaraimaka, be investigated. Hfe ; Excellency: We bate no dispute about the Taiaraimaka block. That is Itpieq'e :Lfet*tlre tarn Who takes it be tried. That 16 a good plan for tarids Which ftofliffttedj kit tstke .His, Excellency: Under the new regulations, the ftiinahgas will hold siich investigations. Waitara occupied "by the Pakelia, let the qase.be .tried.; and if there.ls' atiy land of iheEuropeans occupied bythenatives, let IVbe also Irie3. We nave heard that soldiers

yrili be seht oft llieroad (Taiaratmaka); it is that Vrbiiih cteates fear. Keepii open. . His Exceltertcv: Yoii had belli# distinctly understand, tbat if the people atong the seacoa*t intbHfcre Willi that block, op Use lhr<p&€iring labguuge, I #ill piabe sbldters thel-e.. Tijie'he : Wfcirt, because they bold fast th£ir design ? I Will now rbtiiru to rhe pfltfhdcfr. fHnnderisplUtidbr: a man tea rtah: bird death h death. If that question has to be srtiled by the MUnanga, it is wbll. His Excellency : I do hot promise to be satisfied without the slock is givbn lip. I do not think I fchall be satisfied; [ must have an enquiry before I can say what I Will do. . TTp^lre: 1 haiVe not yet enquired about that plunder, that I might say Svhellierihe mbn who look the plubdet* are right or i oltoferwise. j His Excellency: I can only say that If I ciatch any one Willi stolen property, lie Will have to be tried. 1 am told ihey, the lliieves, keep the slock Openly. Tiperiet If any of the plunder is still remtiiningi well; let it be returned; His Excellency: I \tHl go doWH and investigate it all quietly. I Shall not be fit a hurry. Tipene: Perhaps softe or that plunder' be.lougs to us (Waikato.) If any cAtilfc, bbwes, or bfchefr pvopfeMy he still remaining, some of it belongs to us.. Is it-Übbtit what is left llial yoU Sfyeakitig ? His Excellency: 1 Understand that the Ngatiruauuis are in quite a different posiiion lb btherSi They ; kiTl6d wbiheii and children, and burnt houses, and pliiudbtedi I hate noi enquired itilo lWe matter, but from What l hear, if € aTfiendj Us are, goiiig td speak to theNgalii-Uaoui-people, I should advise llierti lO gfVe iip h'avegOt, arid bpiece of l&rtd ih comperisdiiofrt: and to say, Mbw tte have donethis, let us live in pfeaNfeviis -Wblidve lilialdb : I onty sajrWbHtl WOblddb. I liave not enquired intb tbfe cTrctfmSiabces; Even in distant. pUttsOf tttfe vWrtd I beard of the conduct of theNgsttrUantHs,Srid &Uasbamedat subTi ihingsbelngtiohbby Maoties. TSpgtfe lh6ti ; fdid bis ttilaka at the Qbyerthat »lib CaUteilsov thfere is a bause. Will Vibl'atibU ifUblow issl i* uck >s top atlhe totigde -in the h&idof n»y taiahu t m?etei<e I liUVb Utottght i&tsr savihsf (tfo*dS)Wbirid *&ieli to' the Other end ihbt the NgaiirUSriiiis fradToUglii Hte Ngtftffctfas Kttd bebn attacked, I

and.tbat in like manner peace should be granted to all alike.) His Excellency: Ido not like to say any thing against past misconduct. Tipene: But we are speaking about that time (on that subject). His Excellency: Ido not like to say any thing about that as an excuse. I should have to say something very severe about killing -women and children. Tipene: Very well, the subject shall not be pursued if you say so: I have said the same. His Excellency: I have simply told you ivhat I should advise. Tipene: That is right: My thought at the present time is the same. Are your 'questions ended? His Excellency: Tes. Tipene: Then I will ask a question: Are you opposed to my king? Hjs Excellency: Ido not care about him. But I think it is a thing which will lead to 'trouble. If you-ask my opinion as a friend, Ishould say, Slop it. It will be stopped by *ucb means as I have adopted, and it will die out. But I advise you-to stop it. I fear it will lead to quarrels and so forth. Tipene: Behold! if you say that it (the Icing) is a road which will lead to future 'difficulty, the error is our own: that is right. You have beard the reason why he (the king) was set up: if evil arise, it will fall upon ourselves (or we shall be the cause oT it). But if it (the king movement) is brought to nought by your plans, well and good. You say what is the king to you ? 'Vye say It .is a thing of importance to us. And the reason why we say so is "this, that we have seen the.good of it; the quarrels -of the Maories amongst themselves have for the last two years diminished. Therefore I say, if evil arise from it in future, we shall have caused it (brought it on ourselves). Listen. Formerly both races Tjrere living together, our plans were the same and the work of this island remained unbroken. We worked together and talked together at that period, about the evils of the land; until the separation took place which we have been speaking ■about. Then, for the .first lime, I saw it was well. And now, by means of it many .eyus that bare arisen have been put down

(without waf); and, therefore, I say it (the king) is an important thing to lis. Now, I ask you, " Are you altogether opposed to my king?" If you consent to my question, we shall then work quietly, because we are hot the chief cause of the king; whereas with you is the final decision as to your own system. So I : ask you,' "Are you altogether opposed to our king?" that you may say whether you are so or not. His Excellency : If you ask me as a friend, I tell you I think it a very bad thing. Tipene: I say, it has not arisen from us (Waikato >, but from the whole island: but my question still remains unanswered. I ask, in order thai the word of condemnation, or otherwise, may be spoken out. Will you condemn it in anger >with war)? Rather let him (the king.) stand: if yoa let him alone he will fall of himself. His Excellency: I think that each Chief, in his own tribe, should, with his Runanga, come under the Governor; then they could all work wiih me. Tipene: Leave that, we will convey it to the people. We are not going to pluck out the various tribes i.e. for their adherence; > if a man couies to join us, we will not tell him to stop away. This will be our plan of scooping (gaining adherents; if a tribe come to us, we shall say, the system is with us (Waikato). This will be right, for they will have come of themselves. Letters have reached us frotn Hauraki, and we have anwered; letters from Tanranga, which we have answered; letters from Ahuriri, which we have answered: we have received as pledges, (of adhesion to the king» from Hauraki £lO, from Tauranga £l3; also, further on from Ahuriri, from Porangahau, le Wairoa, and Wairarapa: all of their own accord. From Heretaonga, we have received a pledge (or payment) of £SOO. From Whanganui, \ye have also received letters. With regard to Kaugiiaake Wirernu Ringi, be fetched our flag as a protection for his land: and now he is residing in Waikato. As to tiie Ngapuhi, I do not know about them : but one man of the Rarawas, a relative of mine, has been to us. At the present time, whilst both races are at peace, perhaps we shall be divided, or perhaps weshall be united. Let goodness, peace, and love be joined together : that may be done now, and I say therefore, proceed gently (cautiously), in working out the plans you (the Governor) have spoken about. The only thing that

d ? r * is,* lb& bio#:,, yow prn wwtetoupmiWt $ll. ( = EKcetfency: th/e, several ftuppngas forjny appeal, to, liws for, Europeansas f£.fiilasHaprfcs'. . ,1(»P«oq: Enough ; your wojtf has been gW*i* iis; le*ve us ipwork. This is all alpnweni* '.■ H Dip, ypq know, wJiat.J ftagt 49. These Riigaqgas; and. people pjospgj?oijs.and happy, wiihtheLr chiefs, clergy, ariiians, &c.: farms springingup, cattle, and wealib abundant. I want 10 have ?ars. can heac for me, eyes that can see, hands that can work for me, in every, part of the. island.. I want to forged the past, with all its shortcomings, and begin again afresh.

Permanent link to this item

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18620205.2.4

Bibliographic details

Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume II, Issue 5, 5 February 1862, Page 8

Word Count
5,118

TAUPARI, WAIKATO. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume II, Issue 5, 5 February 1862, Page 8

TAUPARI, WAIKATO. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume II, Issue 5, 5 February 1862, Page 8

Help

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert