BONGO TOMURI.
Kei te mura tonu te wha whai, kei te hiki tonu te patu a Tiapani. Kua pakaru ano he poti topito ote Ruhia. I tetahi pakanga ite tuawhenua neke atu i te 800 o te Ruhia i hinga, he mea poapoa na te Tiapani ki roto i te mahanga. Kei te whai tonu ia kia horo a Poota Aata kei te aia tonutia te Ruhia. I whakawhati te Tiapani katahi ka whaia e te Ruhia, ko tona karapotitanga hinga ake e 800. E kore e hapa tetahi parekura nui i nma atu ote horonga o Poota Aata. Ite 17 ka puta mai nga rongo mo tetahi pakanga nui i Manakuria i hinga ai o te Ruhia 1000, 0 te Tiapani 1000 i mate i taotu engari ko te Ruhia i whati kino. Kua puta nga kaipuke e toru ote Ruhia i Paratipotoka ki te moana nui, i hopukia e ratou etahi tima o Tiapani kei te whaia inaianei e nga manuao o te Tiapani. E rua nga tima mau hoia o Tiapani i totohu i Ruhia, he nui nga tangata i mate. No te 20 o tenei marama i rere ai a Rore Ranapare, i u ai hoki a Rore Parakete ki Poneke. Hei te 28 tu ai te Paremete. I te purei i te 150 nga ra e 3 a Te Ante paina e 3 ano hoki a nga kura huihui o Hirini i te pureitanga i rauri mai ka rite ano e 3 a tetahi taha 63a tetahi. Tetahi parekura nui no Niu loka, 1000 nga wahine me nga tamariki i mate ki te wai 1 wera ite ahi, e haere ana ki te hakari ka wera te tima ite ahi. Ite paritu o nga taha o te awa te ahei te tima te u ki uta. He mate tino wetiweti. Ka nui te kino o nga iwi i raro i a Ruhia, Kua kohurutia te kav ana o Pinirana.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/PIPIWH19040601.2.11
Bibliographic details
Pipiwharauroa, Issue 76, 1 June 1904, Page 6
Word Count
324BONGO TOMURI. Pipiwharauroa, Issue 76, 1 June 1904, Page 6
Using This Item
For material published 120 or more years ago, to the best of the National Library of New Zealand's knowledge, under New Zealand law, no copyright exists in that material.
For material published fewer than 120 years ago, copyright may still exist. Please see our copyright guide for information on how you may use this title.
In both cases, the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.