HE URI TANGATA.
Ki te Etita o Te Pipiwharauroa. EHOA tena koe, te kai whakahaere i te taonga o te motu, heoi te mihi. He inoi atu tenei ki a koe, he hiahia noku kia tukua enei kupu e whai ake nei ki roto i Te Pipe Koia tenei. I nga wa o mua atu ite tau 1840 tera tetahi wahine no Ngatiporru, ko Kapuaiterangi tana ingoa. I te tau 1842101 tae mai tetahi pakeha rangatira ko te Tapihana kite Rawhiti nei, ara ki te kawe mai i nga mea kaha mo te whawhai, ki nga rangatira ; ka whakaaro a Te Houkamau me tona iwi mo te pai o te rangatira nei, ka tapaea he wahine, ka mea a te Tapihana, “ Mehernea kaore aku wahine me aku tamariki tera e mauria c au enei wahine, ko tenei me man e au ko te kotiro nei ara ko Kapuaiterangi hei manaaki i aku tamariki.” Ko tenei wahine hei tuahinekia Iharaira Porourangi, kiaTe Houkamau, kia Mangapouri, 1 runga i te tatai o nga tupuna 1 puta mai ai tenei hanga ate rangatira. Na ka riro atu te wahine nei, ka ngaro te korero mona ; haere nei tae mai ki te tau 1900, ka tae mai te uri o te wahine nei ki toku kainga ki te Kawakawa nei, raua ko Hohepa Karapaina. Ka whakaatu ia iaia he tamaiti na Kapuaiterangi; ka cho nga morehu kaumatua ka whakaatutia ona hangaitanga, ko Wiki Matauru, Piniha Tamauahi, Koroneho, Hati Houkamau, me au hoki, ara tenei ingoa hapu o roto o Waiapu, te Whanau-a-Mahaki. Ko te ingoa o tangata nei ko lhaka M. Te Warm I panuitia ai e au te lei korero he mea kia marama ai te taha kite matua tane o tenei tangata he tino tangata ki to matou nei taha, ko te ahua tera o te take i tukua atu ai tona koka kite korero a o matou nei koeke ; kia penei hoki te ahua o nga uri a Porourangi i riro i nga wa o mua, te marama. Heoi Kia ora koutou katoa. Na to koutou hoa, Hoki Maii:k. Te Araroa, Waiapu.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/PIPIWH19011001.2.17
Bibliographic details
Pipiwharauroa, Issue 44, 1 October 1901, Page 9
Word Count
351HE URI TANGATA. Pipiwharauroa, Issue 44, 1 October 1901, Page 9
Using This Item
For material published 120 or more years ago, to the best of the National Library of New Zealand's knowledge, under New Zealand law, no copyright exists in that material.
For material published fewer than 120 years ago, copyright may still exist. Please see our copyright guide for information on how you may use this title.
In both cases, the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.