TE PAREMETE.
Kanui te kaha o te whakahaere i te Ture Poari, kei te whawhai te Pirimia kia wawe te oti. Ka oti ranei i tenei tau, kaore ranei; hei painga ranei mo te iwi maori, hei mate ranei! 1 te mea kua tino mohio te iwi maori ki nga tikanga o taua Pire, e kore e whakaaturia e matou. I whakahaere ano a Kaihau i tona Pire Kaunihera. I puta te kupu a etahi mema pakeha, he whakahe mo nga mema maori. I mea ratou kia niutu te pooti mema maori, he kore tikanga no to ratou noho i roto ite Whare. Kaore ratou e whakarongo ana, e mahi ana, hei nga take rawa epa ana kite iwi maori, hei te pootitanga hoki mo nga Pire, katahi ano ka korikori. Kite pooti ratou, ahakoa he aha te mea ka pooti tonu mo te taha Kawanatanga, engari a Heke e uru ana ki nga mahi katoa e pooti ana hoki mo tana i kite ai. Ko nga tangata enei kua whaka-ingoatia mo te pootitanga a tenei tau : Te Tai Rawhiti; Wi Pere, Mohi Te A-tahikoia Taare Mete. Te Tai Tuaraki: Hone Heke, Te Aho. Te Tai Hauauru : Waata Hipango, Wi Ngapaki, Te Aohau Nikitini, Eruera Te Kahu, Takarangi Mete Kingi, Heuheu Tukino, Ropata Te Ao. Kua mutu te tautoko a Kingi Mahuta i a Kaihau, ko tona tangata e pai ana inaianei ko Ngarangi. Te Waipounamu : Tame Parata. Taihoa pea ka whakaaturia etahi.'
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/PIPIWH18991001.2.12
Bibliographic details
Pipiwharauroa, Issue 20, 1 October 1899, Page 9
Word Count
243TE PAREMETE. Pipiwharauroa, Issue 20, 1 October 1899, Page 9
Using This Item
For material published 120 or more years ago, to the best of the National Library of New Zealand's knowledge, under New Zealand law, no copyright exists in that material.
For material published fewer than 120 years ago, copyright may still exist. Please see our copyright guide for information on how you may use this title.
In both cases, the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.