TE AO KATOA.
I te tienga o te Kawana ki Turanga n ma i hoatu nga tohu metara (medals) ki nga tamariki o nga kora katoa o taua takiwa. Kotahi te tamaiti Maori na te Kawana ra ano i whakapiri te tohu ki tona poho. I pakipaki te mano o te tangata ki tana tamaiti. Tona ingoa ko Tawera Taipiha, no te Muriwai. I te pakarutanga o nga tereina ki Rakaia ora tonu atu te turi o nga taringa o tetaha tangata. Ka rima ona tan ka pa ona taringa, otira i te ohonga pea i te kaha rawa o te tutukitanga o nga tereina ora tonu atu. He tino rongoa kaha tenei, engari kaua e whakamatauria e te tangata. I te whawhai reehi poti a nga kareti nunui atu i te ao nei ara a Kamureti raua ko Okiwhata, mate ana a Okiwhata. Katahi ano a Okiwhata ka male o nga tau e iwa. 0 nga reehitanga o mua tae mai ki tenei tau ka 82 nga putanga o Okiwhata ka 28 o Kamureti. I te whakaputanga a le Kawana i a Hone Toia ratou ko ona hoa ki waho o te wharehe rehere, emeaana nga nupepa Pakeha, i ki a Hone Toia, mehemea ana ia i mohio ki te kino o te whareherehere kua tarona ia i a 1 ia. Aata ! Kua oti i etahi Tiamani tetahi mihini hei whakaahua i roto o te puku o te tangata, kia mohiotia ai nga mate. Whaoria ai taua mihini ki roto o te waha, katahi ka tukua iho he paipa ma te korokoro. Koia nei ano tetahi o nga “ mihini whakamiharo ” kua panuitia ake ra. Ta te Pakeha pai! I mate te mea (mayor) o tetahi taona i Amerika, a nehua ana. Otira i te korenga he tiwhikete hei whakaatu i tona matenga katahi ka hahua ano te tinana. Kitea ana 1 tapukea oratia taua tangata. I mohiotia ai ko te pakarutanga o te karaihe o te taupoki o te kawhena, mete ngaunga hoki a ona niho i roto o te kawhena. 1 tukia tetahi wahine e te tia i Tokaanu, Taupo. E kiia ana e kore ia e ora. Tona ingoa ko Mrs Teko. He taru pea te tia ki tera kainga ! Kei te riri tonu nga Marikena me nga tangata o Piripaina, engari kanui te mate o nga Piripaina. Ko era moutere ko Piripaina i riro i a Amerika, no te Paniora, i te mutunga o ta raua kakari. Ko nga Piripaini i awhina i a Amerika, otira inaianei kei te momotu Kaw matangi ke ratou mo ratou, kaore ratou e whakaae kite mana o Amerika. Ko tenei iwi he ahua rite ki nga
Tiainamana, ko o rat ,u moutere e tata ana hoki ki Haina. Ko te korero tuitahi kua oti i te mihini panga korero, i te mea kahore kau he waea, kna panuitia ki roto kite “ Times,*’ te tino nupepa o Ingarangi. I tukua mai taua korero e tetahi mihini i te whenua o te Wiwi, whakawhiti mai i te moana. ka hopukia atu ete mihini i Ingarangi. Ka kino te haere a te Pakeha ! E mea ana etahi Pakeha he he te hoatu nui o te penihana ma nga kaumatua Maori. No te mea, kaore rawa e nui ana nga mea e hiahiatia ana e nga kaumatua Maori ; a tetahi ko te nuinga o nga penihana a nga kaumatua Maori e tangohia ana e a ratou tamariki mokopuna. He tika tenei korero. E nga kumatua kei hoatu rawa tetahi hikipene o koutou oranga, ma nga tamariki, kei mutu te hoatu ete Kawanatanga. He kaha nga tamariki kite mea oranga mo ratou ; kaua e whakaakona kite mangere. Kei Niu Tireni nei te upoko o Te Ope 'A hakaora, ara te Haraweihana. Kua tino kaumatua rawa taua tangata. He haramai ia kite whakahaere i nga mahi a tona ope. He tangata rongonui tenei. Nana i timata Te Ope Whakaora, a koia e karangatia ana ko “ Tianara ” Puutu. Naumai e koro ! Kei te whawhai a Hamoa. E toru nga manuao i reira, nana i pupuhi te pa o nga Maori. E rua nga kingi o taua motu, ko Marietoa, me Mataawha, he tauwhaingx tonu ta raua mahi. Ko Marietoa te mea e paingia ana e nga Pakeha, ko Mataawha he takahi ture noaiho tana mahi. R. T. M. K. Maehe 31, 1899.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/PIPIWH18990401.2.11
Bibliographic details
Pipiwharauroa, Issue 14, 1 April 1899, Page 8
Word Count
725TE AO KATOA. Pipiwharauroa, Issue 14, 1 April 1899, Page 8
Using This Item
For material published 120 or more years ago, to the best of the National Library of New Zealand's knowledge, under New Zealand law, no copyright exists in that material.
For material published fewer than 120 years ago, copyright may still exist. Please see our copyright guide for information on how you may use this title.
In both cases, the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.