Page image

1.—3

[Translation.] Pitihana Nama 176 o te tau 1928, a Hira Kanawa raua ko tetahi atu. E inoi ana kia uiuia ano te taha kite riiwhitanga i a Anahera Webb ara Kanawa, kua mate. Kua whakahaua ahau kia ripoata kite whakaaro o te Komiti me tuku atu tenei te Kawanatanga kia uiuia. 4 o Oketopa, 1928.

No. 255/1928. —Petition of Haki Galvin. Praying for inquiry into succession to George Southgate (deceased). I am directed to report that the Committee is of opinion that this petition should be referred to the Government for inquiry. 4th October, 1928. [Translation.] Pitihana Nama 255 o te tau 1928, a Haki Galvin. E inoi ana kia uiuia te riiwhitanga i a George Southgate, kua mate. Kua whakahaua ahau kia ripoata kite whakaaro o te Komiti me tuku atu tenei pitihana kite Kawanatanga kia uiuia. 4 o Oketopa, 1928.

No. 263/1928. —Petition of Pare te Putu. Praying for inquiry and relief in regard to alleged wrongful alienation of her late mother's lands. I am directed to report that the Committee is of opinion this petition should be referred to the Government for inquiry. 4th October, 1928. — [Translation.] Pitihana Nama 263 o te tau 1928, a Pare te Putu. E inoi ana mo tetahi uiuinga, kia whakaoraoraina mo te taha tukunga hetanga i nga whenua o tona whaea kua mate. Kua whakahaua ahau kia ripoata kite whakaaro o te Komiti me tuku atu tenei pitihana kite Kawanatanga kia uiuia. 4 o Oketopa, 1928.

No. 268/1928. —Petition of Haki Karawana and 13 Others. Praying for return of lands confiscated in the neighbourhood of Matata, Bay of Plenty. I am directed to report that the Committee is of opinion this petition should be referred to the Government for consideration. 4th October, 1928. [Translation.] Pitihana Nama 268 o te tau 1928, a Haki Karawana me etahi atu 13. E inoi ana kia whakahokia atu nga whenua i murua o te takiwa o Matata, Pei o Pureti. Kua whakahaua ahau kia ripoata kite whakaaro o te Komiti me tuku atu tenei pitihana kite Kawanatanga kia whiriwhiria. 4 o Oketopa, 1928.

No. 269/1928. —Petition of Oka Heketa. Praying for return of the Parahaki Block. I am directed to report that the Committee is of opinion this petition should be referred to the Government for favourable consideration. 4th October, 1928. [Translation.] Pitihana Nama 269 o te tau 1928, a Oka Heketa. E inoi ana kia • whakahokia atu a Parahaki Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata kite whakaaro o te Komiti me tuku atu tenei pitihana kite Kawanatanga kia whiriwhiria paitia. 4 o Oketopa, 1928.

2—l. 3.

9

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert