Page image

1.—3

32

[Translation.] EIPOATA MOTDHAKE. E whai honore ana au kite ripoata atu i te tuunga o te hui a te Komiti mo nga Mea Maori i te Taite, te 2 o nga ra o Pepuere, 1922, ka paahitia tenei motini c whai ake nei, a kaore rawa he reo whakahe : — " E hiahia ana te Komiti kia tuhia a ratou kupu mihi whakawhetai atu mo te mohio, me te ngawari hoki o te Tiamana o Mr. J. A. Young, i nga huhuinga o te Komiti ; a kia tuhia hoki tenei motini ki roto ki nga meneti a ka ripoata atu ai kite Whare." 2 o Pepuere, 1922.

Special Report. I have the honour to report that at a meeting of the Native Affairs Committee held on Thursday, the 2nd February, 1922, the following resolution was unanimously carried : — " That the Committee desires to place upon record its sincere appreciation of the very capable manner in which the Clerk, Mr. M. A. Rowlands, has discharged the duties pertaining to his office, and directs that this resolution be recorded in the minutes and reported to the House." 2nd February, 1922. [Translation.] Ripoata Motuhakb. E whai honore ana au kite ripoata i te tuunga o te hui a te Komiti mo nga Mea Maori i te Taite, te 2 o nga ra o Pepuere, 1922, ka paahitia tenei motini c whai ake nei, a kaore rawa he reo whakahe :— " E hiahia ana te Komiti kia tuhia a ratou kupu mihi whakawhetai mo te pai o te mahi a te Karaka, a Mr. M. A. Rowlands, i nga mahi o tona tuunga ; a kia tuhia hoki tenei motini ki roto ki nga meneti a ka ripoata atu ai kite Whare." 2 o Pepuere, 1922.

Parliamentary Paper No. 70 (1921). Report and recommendation on Petition No. 296/19, relative to succession to Maihi te Uata (deceased) in Te Whetu 3b and Whaiti Kuranui 2d Blocks. I am directed to report that in the opinion of the Committee this paper should be referred to the Government for consideration. 11th February, 1922. [Translation.] Pukapuka Paremata No. 70 (1921). Ripoata me te Kupu Tohutohu mo Pitihana No. 296/19, mo te whakaturanga kai-riiwhi mo Maihi Te Uata, kua mate, i roto i Te Whetu 3b me Whaiti-Kuranui 2d Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata kite whakaaro a te Komiti, me tuku atu tenei Pukapuka kite Kawanatanga kia whiriwhiria. II o Pepuere, 1922.

Parliamentary Paper No. 71/21 (Report and Recommendation on Petition No. 203/20, relative to Title to Ngamotu Block). I am directed to report that in the opinion of the Committee this paper should be referred to the Government for consideration. 16th February, 1922. [Translation.] Pukapuka Paremata No. 71/21 (Ripoata me te Kupu Tohutohu mo Pitihana No. 203/20, mo te taitara o Ngamotu Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata kite whakaaro a te Komiti, me tuku atu tenei pukapuka kite Kawanatanga kia whiriwhiria. 11 o Pepuere, 1922.

Parliamentary Paper No. 72/21 (Report and Recommendation on Petition No. 388/15, relative to succession to interests of Nehemaia, Taraiti, and Te Raewhanake (all deceased) in Whangape No. 67 Block). I am directed to report that in the opinion of the Committee this paper should be referred to the Government for consideration. 11th February, 1.922.

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert