Page image

11

1.—3.

[Translation.] No. 110 (1908).—Pitihana a William Herbert Guthrie-Smith, o Tutira. E inoi ana, penei, i niua o te whakatautauga mo runga i te pitihana a nga tangata Maori no ratou a Tutira Poraka, me whakahaere he tikanga c riro mai ai i te Komihana Whenua Maori nga tuturu korero pono. Kua whakahaua ahau kia ripoata, penei, notemea tera tetahi whakawa c pa ana ki tenei pitihana kei te takoto i roto i te Hupirimi Kooti o Niu Tireni, no reira kaore kau he kupu a te Komiti. 10 o Hepetema, 1908.

No. 314 (1908).—Petition of Tupara Tamana and 16 Others, of Ruatoki. Petitioners pray for further inquiry into the title of Pukepohatu Block. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make on this petition. 10th September, 1908. [Translation.] No. 314 (1908).—Pitihana a Tupara Tamana me etahi atu tekau ma ono, o Ruatoki. E inoi ana kia uiuia ano te taitara o Pukepohatu Poraka. Kua whakahaua ahau kia fipoata, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 10 o Hepetema, 1908. No. 216 (1908).—Petition of Hemi Paeara and 9 Others, of Mangonui. Petitioners pray for inclusion in the Crown grant of Waimahana Block, Mangonui District. I am directed to report that the Committee recommends that this petition be referred to the Government for inquiry. 10th September, 1908. [Translation.] No. 216 (1908).—Pitihana a Hemi Paeara me etahi atu toko iwa, o Mangonui. E inoi ana kia whakaurua ratou kite Karauna Karaati o W'aimahana Poraka, kei te Takiwa o Mangonui. Kua whakahaua ahau kia ripoata, c penei ana te kupu a te Komiti me tuku atu tenei pitihana kite Kawanatanga kia uiuia. 10 o Hepetema, 1908. ■ No. 220 (1908).—Petition of Eparaima Mutu Kapa and 10 Others, of Te Kao. Petitioners pray for a sitting of the Native Laud Court to establish their rights to Parengarenga No. 5 Block. I am directed to report that the Committee recommends that the petition be referred to the Government for inquiry. 10th September, 1908. [Translation.] • No. 220 (1908).—Pitihana a Eparaima Mutu Kapa me etahi atu kotahi tekau, o Te Kao. E inoi ana kia tv he Kooti Whenua Maori hei whakatuturu i o ratou take ki Parengarenga Nama 5 Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, c penei ana te kupu tohutohu a te Komiti, me tuku atu tenei pitihana kite Kawanatanga kia uiuia. 10 o Hepetema, 1908. No. 347 (1908).—Petition of Arapata Renata and 17 Others, of Mangamaunu. Petitioners pray that the Mangamaunu Reserve be not acquired for scenic purposes under the Scenery-preservation Act. I am directed to report that the Committee recommends that this petition be referred to the favourable consideration of the Government, with a view to carrying out the wishes of the petitioners. 10th September, 1908. [Translation.] No. 347 (1908).—Pitihana a Arapata Renata me etahi atu tekau ma whitu, o Mangamaunu. E inoi ana kia kaua a Mangamaunu Rahui c tangoia mo nga tikanga purotu i raro i te Ture Tiaki i Nga Whenua Purotu. Kua whakahaua ahau kia ripoata, c penei ana te kupu tohutohu a te Komiti, me tuku atu tenei pitihana kite Kawanatanga kia whiriwhiria paitia i runga i te whakaaro kia whakaritea nga hiahia o nga kai-pitihana. 10 o Hepetema, 1908.

[Translation.] No. 314 (1908). — Pitihana a Tupaha Tamana me etahi atu tekau ma ono, o Ituatoki. E iNOi ana kia uiuia ano te taitara o Pukepohatu Poraka. Kua whakahaua ahau kia fipoata, kaore kau he kupu a te Komiti mo runga i tenei pitihana. 10 o Hepetema, 1908.

No. 216 (1908;. —Petition of Hemi Paeaba and 9 Others, of Mangonui. Petitioners pray for inclusion in the Crown grant of Waimahana Block, Mangonui District. I am directed to report that the Committee recommends that this petition be referred to the Government for inquiry. 10th September, 1908.

[Translation.] JN'o. 216 (1908). —Pitihana a Hemi Pabaea me etahi atu toko iwa, o Mangonui. E inoi ana kia whakaurua ratou kite Karauna Karaati o Waimahana Poraka, kei te Takiwa o Mangonui. Kua whakahaua ahau kia ripoata, c penei ana te kupu a te Komiti me tuku atu tenei pitihana kite Kawanatanga kia uiuia. 10 o Hepetema, 1908.

■ No. 220 (1908). —Petition of Epakaima Mutu Kapa and 10 Others, of Te Kao. Petitioners pray for a sitting of the Native Laud Court to establish their rights to Parengarenga No. 5 Block. I am directed to report that the Committee recommends that the petition be referred to the Government for inquiry. 10th September, 1908.

[Translation.] • JNo. 220 (1908). — Pitihana a Epakaima Mutu Kapa me etalii atu kotahi tekau, o Te Kao. E iNOi ana kia tv he Kooti Whenua Maori hei whakatuturu i o ratou take ki Parengarenga Nama 5 Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata, c penei ana te kupu tohutohu a te Komiti, me tuku atu tenei pitihana kite Kawanatanga kia uiuia. 10 o Hepetema, 1908.

No. 347 (1908). —Petition of Akapata Rbnata and 17 Others, of Mangamaunu. Petitioners pray that the Mangamaunu Reserve be not acquired for scenic purposes under the Scenery-preservation Act. I am directed to report that the Committee recommends that this petition be referred to the favourable consideration of the Government, with a view to carrying out the wishes of the petitioners. 10th September, 1908.

[Translation.] No. 347 (1908). —Pitihana a Arapata Renata me etahi atu tekau ma whitu, o Mangamauuu. E iNOi ana kia kaua a Mangamaunu Rahui c tangoia mo nga tikanga purotu i raro i te Ture Tiaki i Nga Whenua Purotu. Kua whakahaua ahau kia ripoata, c penei ana te kupu tohutolm a te Komiti, me tuku atu tenei pitihana kite Kawanatanga kia whiriwhiria paitia i runga i te whakaaro kia whakaritea nga hiahia o nga kai-pitihana. 10 o Hepetema, 1908.

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert