T EPA llt I,<N : I'i .::.;: "'A i:-V-- ■■: .' ' : '■ 'r\ ■ .-.■ : TTE kai hoko i ipiga mea mo katoa. Meingamefo rigaki Paamu. KO NGA MAORI e mea ana ki etahi mea ma.ratpu, kite mea ka haere mai ki T Ekahoiatti eau nga mea e pai ana. tau, e mea uta mai aku mea i INGARA--3sGL>.na reira i kiia ai, e kore e nui te EI mohiotia ana ahau e nga MAORI, > me mutu i konei aku kupu mo aku taonga e hoko ai. <t i * i PAIRINI, rv _. Hehltinga Tiriti, Nepia. T7" O nga Maori e haere ana ki Akarana, kite mea ka haere ratou kite Kawana Paraone Hotera, :? |va whangainga paitia; e ataahua te noho, a e pat nga kai, me nga moenga ixeiru— Mo nga Kai ite Wiki 0 15 0 Mo te'lCai mete-;Noho ite Wiki 1 0 0 He Whare pai anosnjga; ;sr]|§re hei.nohoanga mo nga Hoiho. Ko Tiningama raua-ko Iviiigi, nga kai tiaki. PANUITANGA. r I te mea he hiahia hoko.. huka, ti, mau.i te turaL nga kaipuke i Ahuriri, me, haere mai kia Tamati;Mihene, a maana e hoatu nga mea pai, a he ititeutu. He Puntu ano hoki aana,;. ; me etahi atu mea. : TAMATI' MIHENE. Ahuriri.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WANANG18750918.2.19.2
Bibliographic details
Wananga, Volume 2, Issue 20, 18 September 1875, Page 230
Word Count
198Page 230 Advertisements Column 2 Wananga, Volume 2, Issue 20, 18 September 1875, Page 230
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.