Tera tetahi korero kei te Wananga'o te 14 o Tihema nei, eki ana he mea tuhi atu taua korero na tetahi tangata o Turanga kite Herara nupepa o Akarana; e mea ana taua korero ka nui te kaha mete kakama ote Riihi; he nui ana mahi pai mo Turanga; ko te hanga piriti ia hei piriti whakawhiti i te awa o Taruhera ka whiti ki Whataupoko ; e whakatakoto taone ana ia, ahe maha nga wahi e rahuitia ana e ia hei pureitanga hoiho, hei wahi purei kirikefci, takarohanga, hei kaari haereereoga mo te kafoa, whakaahuarekatanga, hei tuunga kura, wharetarakia, hei aha noa atu; tetahi, he nui te whakapai a nga tangata katoa o Kihipone ki tenei Kawanatanga! Ko wai rawa tena tangata e tuhituhi atu nei ? He pononga rapea ia no te -Kawanatanga, He tino teka rawa te ki e mea nei "he nui te whakapai a nga tangata (Pakeha) o konei kite Kawanatanga"—engfln e takoto ke ana te whakaaro. Kei te taha reo Maori o tan: ko ero i roto i taua Wananga e peau ke ana te tikanga; in. ho d eki ana no roto i tetahi nupepa o Kihipone taua korero ; kua mahia he taone e te Kiihi ratou ko nga Maori', ahe nui noa-atu te pai o taua taone !a he whakapai kau ta te iwi ki aua mahi ate Eiihi! ai te mea ka nui taua taone, ka tini te Pakeha, ka nui te rawa ma te iwi ; a he" nui te pai a te iwi o Kihipone kite Kawanatanga a Kawana K'erei! Heoi, me ki atu matou kia mohio ai nga Maori e noho ana i tawhiti, he wawata kau ena korero na te Wananya ; kai te'kore rawa e pai nga tangata (Pakeha) o konei ki a Kerei me toxta Kawanatanga.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WAKAM18781221.2.19
Bibliographic details
Waka Maori, Volume I, Issue 13, 21 December 1878, Page 195
Word Count
297Untitled Waka Maori, Volume I, Issue 13, 21 December 1878, Page 195
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.