Poetry.
After the Wedding,
All alone in my room at last ! I wonder how far they have travelled now? They'll be very far when the night is past, And so would I— if I knew but bow. Howoalm she was with her saint-like face, Her eyes are violet, mine are blue How oarelees I am with my mother's lace ! Her hands are whiter and softer too. They havegon6 to the city beyond tb<k hills ; They must never come baok to th* place again. I'm almoßt afraid to Bit here so still. Wish it would thunder, and lighten and rain. Oh, no 1 for some one may not be at rest, Some one, perhaps, is travelling to-night. I hope that the moon may Bhine instead, And heaven be Btarry, and earth all bright. It is only one summer that she's been here, It has been my home fcr seventeen years And seventeen summers of happy bloom Fall dead to-night in a rain of tears. It is dark, all dark, in the midnight shades, Father in heaven, may I have rest ? One hour of reßt for this aching head ? For this throbbing heart in my weary breast ? I loved him more than the understands, For him I prayed for my soul in truth, For him I am kneeling with lifted bands, To lay at his feet my shattered youth. I loTed, and I love, I lore him still; More than father, mother, or life. My hope of hopes wbb to bear his name, My heaven of heavens to be his wife 1 His wife 1 the name that angels breathe, The words shall not crimson my cheek with shame, T would have been my glory that name to wreath In (he prinoely heart from which it oame. And the kisa I gave to the bride tonight — His bride till life and light grow dimGod only knows how I pressed her lips, That the kis3 to her might be given tc him I
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/TT18910718.2.20
Bibliographic details
Tuapeka Times, Volume XXIV, Issue 1813, 18 July 1891, Page 1 (Supplement)
Word Count
330Poetry. Tuapeka Times, Volume XXIV, Issue 1813, 18 July 1891, Page 1 (Supplement)
Using This Item
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.