CLUTHA-MOLYNEUX
Sir,—Some three years ago, when visiting Miller’s Flat, I inquired regarding the correct name of the river running through the township, some people referring to it as the Clutha, while the sign on the bridge read “ Molyneux River.” There was some doubt in the minds of several folk, although the older residents considered the sign to be correct. On visiting Lake Hawea, I observed that the Clutha River had its source there and merged with the Kawarau River at Cromwell, from which point it became the Molyneux. That is exactly what we were taught at school. Now I find that the sign on the bridge has been altered to read Clutha (an AA sign). Reference to a map shows Port Molyneux marked at the mouth of the river under inquiry. Can you please clarify the position?— I am, etc., Curious Visitor.
[The secretary, New Zealand Geographical Board, Wellington, to whom this inquiry was referred, advises that for official purposes the name of the river is Clutha from its source at Lake Wanaka to its mouth. This name alone is now used pn departmental maps. Further inquiry will \ be made. —Ed., ODT.J
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/ODT19501016.2.101.3
Bibliographic details
Otago Daily Times, Issue 27521, 16 October 1950, Page 6
Word Count
192CLUTHA-MOLYNEUX Otago Daily Times, Issue 27521, 16 October 1950, Page 6
Using This Item
Allied Press Ltd is the copyright owner for the Otago Daily Times. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons New Zealand BY-NC-SA licence. This newspaper is not available for commercial use without the consent of Allied Press Ltd. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.