THE NEW MODERATOR
Sir, —There are some things in the letter signed "Old Maori" with which I agree. On the face of it, the statement, as published, that the -Rev. J. G. Laughton and the Hon. Sir Apirana Ngata were the only perfect speakers of the Maori language, .does seem an exaggerated generalisation. The last person to apply such a remark to himself would be the distinguished, unassuming missionary to whom reference has been made. It is not possible, of course, for the press to publish more than a summary of what was said, but may I be permitted to explain that, when saying something as to Mr. Laughton s remarkable gifts of language and Ins outstanding position as a speaker in the Maori language, I added that a friend of mine, who is a Maori interpreter (first class) and not connected with the Presbyterian mission, had said enthusiastically to me that he had several times gone a distance just to listen to Mr. Laughton because his Maori speech so delighted his ear; he and Sir Apirana Ngata were the most perfect speakers of the language he knew in New Zealand. I am content, too. "to leave the rest with Providence," as I believe that this exceptional talent in Mr. Laughton, and in a number of other missionaries, is not of nature, but a miracle of j grace. STEbMS.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/NZH19411127.2.25.2
Bibliographic details
New Zealand Herald, Volume 78, Issue 24133, 27 November 1941, Page 6
Word Count
229THE NEW MODERATOR New Zealand Herald, Volume 78, Issue 24133, 27 November 1941, Page 6
Using This Item
NZME is the copyright owner for the New Zealand Herald. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons New Zealand BY-NC-SA licence . This newspaper is not available for commercial use without the consent of NZME. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.
Acknowledgements
This newspaper was digitised in partnership with Auckland Libraries and NZME.