When Milking-time is Done
When milking-time is done, and over all This quiet Canadian inland forest home And wide rough pasture-lots the shadows come, And dews, with peace and twilight voices, fall, From moss-cooled watering-trough to foddered stall The tired plough-horses turn, —t-hc barnyard loam Soft to their,feet,, —and in the sky’s pale dome Liko resonant chords the swooping night-jars call. The frogs, cool-fluting ministers of dream, Make shrill the slow brook’s borders; pasture bars Down clatter, and the cattle wander through,— Vague shapes among the thickets; gleam by gleam Above the wet grey wilds emerge the stars, And through the dusk the farmstead fades from view. —Charles G. D. Roberts.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MT19320423.2.7.6
Bibliographic details
Manawatu Times, Volume LV, Issue 6841, 23 April 1932, Page 2
Word Count
111When Milking-time is Done Manawatu Times, Volume LV, Issue 6841, 23 April 1932, Page 2
Using This Item
Stuff Ltd is the copyright owner for the Manawatu Times. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons BY-NC-SA 3.0 New Zealand licence. This newspaper is not available for commercial use without the consent of Stuff Ltd. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.