LIST OF NATIVE OFFICERS APPOINTED AND NOMINATED FOR APPOINTMENT FOR THE DISTRICT OF THE BAY OF PLENTY, 1862.
KO NGA INGOA O NGA APIHA KUA OTI TE WHAKATU, A E WHAKATURIA ANA, MO TE TAKIWA O TE PEIOPERETI, 1862.
Hundred of Tauranga.—Takiwa-iti o Tauranga.
Hundred of Rotorua. ~ Takiwa-iti o Rytorua.
Assessors. Kai»wbakawa. Wabdens. Kai-tiaki. Kabebis. Karebe. 3 ■*- i - 1 H g >d | g H « i^Ii 1 I a 3- a I Taubanga— Maihi Pohepohe, Te Kabukoti., Tawaewae, Ibaka Te Reiwbati, Whati, Hone Riki, Hamiora Ta, Wi Patene Whilirangi Maihi Hongimate, Te Kuka. . Hamiora Tangiawa, Rawiri Taukawe. Wiremu Te Matewai, lbaka Ngakabo, Pikaka, Moananai. [Not nominated*] [Kabore anoi karanga tia.l 6 Maketo— Winiata Pekama Tohi Rota Rangihoro. 8 5 Retireti Tapihana. % 1 7 Tohe, Menehira Tuwba, Mehaka Rangilatara. 3 Ropiba Te Paeha, Wi Kepa Kawiti, Pumipi Waraki, Eriapa Pahau, Te Warena Tohnora, Te Hara Tanpo, Taimona Te Keunga, Rewi Tereapuku, Retireti Tapibaba, Wikiriwbi Te Roro, Renati Ngarepo, Tamali Hapimana. Hori Karaka, Cbairman. Hamahona Rangihoro, Secretary. Ts Awa o te Atua, &c. Te Hara, Rabarabi Pururu, Wiremu Parata Whatapapa. 3 To be nominated .) Tenei ake ka kara- > 2 ngatia . . .) Makarini Te Ubiniko, Hone Matenga Parubi 2 To be nominated .) Tenei ake ka kara- [■ 1 ngatia . . .) Meihana Te Tawa, Utilu Te Rangi, Wetini Te Amomako, Ernera Whaikorero, Topia Te Mai, Toma, O^e. 7 To be nominated . \ . Tenei ake ka to .) Petera Rangilakina, Ranapia Manngarangi Hoani Tohora, Kaperiere Rangilakina Honia Tana, Paora Patn, Watene Apakara, Tiopira Hakiki, Taneti Te Hinorevra, Hobepa Te Nanaha, Wepiha Apanoi, Paaro Heipoti, Hoani Ponrarn. Totals for Hundred\ rataga . . .[ — Hai katoa mo te > 13 Takiwa-iti kit Tauranga . .' 7 21 [Mot complete.] [Kiano i oti noa.]
Assessors. Wardens. Kaberes. Members ofRphanga. Kai-whakawa. Kai-tiaki. Karerb. RANGATIRA 0 TB KCNANGA. Rotorca — Paora Te Amohau, Witarihnna Ngatara, Te Honiana PakehaToma Malaiawhea, Henare Te Pukuatua, (vice Te Taupua) nge, Pererika NgahuruhuRawiri Taeofu, ra, Hoani Ngainu, Eereopa Te Here, Hemi Kepa Te Ngae, Ktriona.Taua, Te Katene Te Mapu. TeMatiu, Hare Aperahama, . Teretiu Te Awe. Mlhaera Tamuroa, ' (Wi Kingi Murlwhe- • Henare Hapimana, Amarama Te Awe, [vice Te W'hakaruTe Kepa Ngawhau, nu'a under K. M. G. ru) Hemi ttooka, Ord, only.) Te Urakeba, lhaka Te Tewba, Te Matciwa. Te Hikamate. PeteraTe Pukuatua, Chairman. — — — Wiremu Matenga, 4 3 7 Secretary. 1 '»i ■■ 1 ■ ■ T* Rotoiti, * c.— Wi Malene Rata, Te Watarauhi TaraRawlri Te Kirirape, Iraia Te Ranginui, Raiupia Te Hira, nui, Pikiao, Ratapu Taranai, Rewiri Manuariki, Haimona Te Rawhara, (vice Uliku Paora) Wirema Hoete Pabau, Anaha Te Rahui. Heteraaia Huikoma, Poihipi Te Rakataha, (vice Rihari Te WaTe Tabana Toataua, ro) Te Hira Hekanui, Te Wiroa, Te Ahoaho, Te Oraora. Wetere Tiwbana, Henare Taiamai, Manaera Whareanahi Taranai, Heretaanga, * Te Mapo, Chairman. — — Kipa le Kingatapiki, 5 2 5 Secretary, Tarawbba— ' Perenara Te Haukopa Wiremu Eepa, Te Pirihi, Maihi Te Kakau, Te Wiremu Te KohiMalina, (vice TeKihiringi.) Te Papahuahua, ka, ... Te Tima, Wikiriwhi Tamanga, Tanira. Poia Te Riri. Hata. Komene Ngatakiari, (Parakaia Tararoa unHamiora Kirirauhe, der R. M. C. Ord. Te Mutn Kuri, only.) Pirika Te Rangika- • — ■— whiria. 3 2 4 Niheta, Totals for flie Han- — Te Katipo, — Wirahiko, dred of Itotorua 10 7 . . . ♦ . 16 Mebaka. Ditto for ditto of 2i Tauranga . . 13 7 Mokonuirangi, Chairman. Totals for (be Dis- \ *+ - — Wiremu KepaTe Uruhi, trict . . . A ax U 37 Secretary. Hui katoa mo.le Ta- ( kiwa . . . .)
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18621216.2.46
Bibliographic details
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume II, Issue 15, 16 December 1862, Page 29
Word Count
542LIST OF NATIVE OFFICERS APPOINTED AND NOMINATED FOR APPOINTMENT FOR THE DISTRICT OF THE BAY OF PLENTY, 1862. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume II, Issue 15, 16 December 1862, Page 29
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.