AUCKLAND REGATTA, 1859.
We have been requested to remind our Maori readers that the Annual Regatta will take place on the 29th of January next; that day being the anniversary of the foundation of the Colony. For several years past the Natives residing in the vicinity of AucMand have been invited by their Pakeba friends to compete Willi them in aquatic sports; the call bas been readily responded to. and we nave seen them tugging manfully at the oar, or handling their sailing craß in a manner which bas elicited the warmest praise of the numerous spectators. The exciting trials of skill and swiftness between the war canoes of tribes who now compete for the prizes given on the occasion have always been considered the most interesting part of the affair; and we trust that on the forthcoming Regatta day we shall see a goodly number of competitors, old as well as new, contributing, °y fueir presence and display of nautical skill, to the amusement thus projected for both races. Let not then the Maori fail to accept the challenge thus thrown out to him; but, actuated by the same feeling of goodwill and brotherhood as their Pakeha friends, let it be seen that the Maori subjects of our Queen are willing to compete with them in those things of which the English are justly proud—powers of endurance, and skilful seamanship.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18581130.2.4
Bibliographic details
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume V, Issue 20, 30 November 1858, Page 4
Word Count
231AUCKLAND REGATTA, 1859. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume V, Issue 20, 30 November 1858, Page 4
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.