Hanueri 29 o nga ra i tuhituhi ai matou i tenei pukapuka. E hoa ma, e nga iwi katoa o Hauraki, kia rongo koutou, he korero wakapapa tenei. Ko Tutekohi, ko Parua, ta Parua ko Kapanga, ta Kapanga ko Kahira, mun iho ko Paritu, ko Kupapa, na Kahira ko te Kura, nana
tenei kainga, a Tamaki. Na te Kura ko Korotuha, muri iho ko Rangiawatea, ta Rangiawatea ko Teao, ko "Wake, ta Wake ko Tuibo, ta Tuiho ko Katikati, te teina o Tuiho ko Takanini, ta Takanini, ko Pie, koia tenei he manawawenua enei tangata no Tamaki, he tupuna kotahi, kaore i a te Tahiwi, ko Pakihau, ko Nuku, na Pakihau, na Moenoho, ko te Tihi. Hei konei mutu ai nga koreroj kei tohe tetahi tangata kite korero mai mo Tamaki. Na, Katikati.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18440201.2.4
Bibliographic details
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 3, Issue 2, 1 February 1844, Page 10
Word Count
133Untitled Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 3, Issue 2, 1 February 1844, Page 10
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.