NO HERETAUNGA.
Kua taemai te Reta a R. Hapu. o Paherumanihi Turanga he tono mai i te manu kia Rere atu kia ia. Kua tae mai te Reta a Apirana Pahins, o Tokomaru he me kei whakamu tua te Rere o te manu ki ia. Kua taemai te Reta a te A. Teiritawai, oUawa, metekotahi herengi e waru kapa x roto, mote Pepa kia ia he mea mai hold keite ngakia mai ano te tahi wahi. Kua tae mai te Reta a Wi Houkamau o wharekahika, he mea mai kei whakamutuaterereote manu kia ia, He mea mai hoki monga Panui To-a e mau nei i te Hum. He toko maha nga hoa kua tuhi mai monga Panui ahakoakua whaka marama ano ahau ite ahua o nga Panui, in K a Putanga tuatahi o to tatou Manu, He tika ano ua nga hoa kaore he tikanga o aua Panui ki nga takiwa mamao, o tirae hoa ma, e kore te tangata mate liiakui e mangere kite whator„ i te mea e homui ana ki tona aroaro, waihoki e homai ana e te hunga inga Panui te rua herengi mote imhi kotahi, kite mangai oto tatou manu, e rua Pauna e waru herengi ite tau mote Imhi kotahi. Etita. Kua tae mai te Reta a Hokotoki Paora, o Papawai, he tono mai i te manu kia rere-atu kia ia. Kua tae mai te Reta a Ngatimo Hohepa, oTutaewherowhangarei, he mea mai kia rere atu te manu nei, a kia Perehi tia hoki nga Reo e rua kite Pena nei. v B whaka whetai ana hoki ahau mo tenei whakaro o ngahoa, No te mea he whakaro te nei, e tumanako tia ana kia Penei to tatou Pepa, ara kia rua nga reo mo te Pepa, aha koa ka Pera tia ano to
tatou Pepa angara e haere mai nei. Etita. Kua tae mai te Reta ate tahi hoa Pakeka, a W. Stamton, o Eketahuna, he tono mai kia rere atu te manu nei, mete Pauna i roto mo te Pepa kia ia i te tau. Kua tae mai te Beta a Mikaera man;, ote Waipo-apo-a. mete Pauna i roto mo te Pepa kia ia. Kua tae mai te Reta ate Otimi Hutana, o Waipawa, he mea mai kia tukua he Pepa kia Hawira Tamihana, kei Whenua kite Whitianga, mete Pauna i roto. Kua tae mai te Reta a Rawiri karaha o te Wainui Kihipane he tono uaai kia rere atu te manu nei. Kua tae mai te Reta a lehu Ngawaka o WhangapeHokiangahe tonomai kiarere atu, te manu kia ia.Kua tae mai te Reta a Kahukak* Niu o Manaia, Kaipo Waitotara, he tono mai kia rere atu te manu nei. Kua tae mai te Reta a M. Pobeguin, o Kawerua Hokianga he tono mai kia rere atu te Manu nei. Tena e tukua kite Pepate whai koiero a Hori Kerei kitehunga tautako iaia, i te marama o Hune nei, i Akarana. Kua kati katoa te nuinga o n«:a kura o Haki Pei nei kote take he mate mate in) nga tamariki ite mate Miiara. Kaore ano i mutu te raruraru ote Uniana Tima kamupane, kei te ui uia ano e nga kei whakawa, Kote raruraru i naianei, kote haerenga o nga tangata Putuporo o Nui Tireni ki Atareria, na i to ratou ekenga atu ki runga ite Tima, e kape katoa ana ite Tangata haere. I to ratou ekenga atu, kua neke ake te naraa r,. n S a . tangata ite nama i rehitatia ai te Tiwhikete, hei maunga ma te Tima, na reira te raruraru.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/HUIA18930708.2.4
Bibliographic details
Huia Tangata Kotahi, Issue 14, 8 July 1893, Page 2
Word Count
594NO HERETAUNGA. Huia Tangata Kotahi, Issue 14, 8 July 1893, Page 2
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.