Thank you for correcting the text in this article. Your corrections improve Papers Past searches for everyone. See the latest corrections.

This article contains searchable text which was automatically generated and may contain errors. Join the community and correct any errors you spot to help us improve Papers Past.

Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image

NO PITY FOR WOMEN.

"BURN, KILL AND DEVASTATE."

Appended is the translation of a document found by the Italian authorities on a German prisoner. As the Germans frequently seek to deny the authenticity of official documents issued by them on the strength of quibbles as to the exact meaning of an individual word (e.g., the notorious kadaver), it is well to point out that the translation is made from an official Italian translation of'the original German. Advance, son of Germany in arms — this is the hour of intoxication and of Glory; 0 artilleryman of ours, the gun —thy powerful and invulnerable bro- \ ther—calls to thee. Was it not made to renovate the universe? 0 rifleman of ours; thou art the force which conquers even death, and which no obstacle withstands. Wherever thou thou enterest; wherever thou enterest, there is Germany. 0 cavalryman of ours, engage and overthrow; a harvest of heads awaits thee, curb that winged hurricane—the will of thy horse. That cowardly flesh is made to fatten the fields which shall be thy eon's! Son of Germany, the great hour has • come. Life does not end, but surpasses and is transformed without a pause. The life of the vanquished is absorbed by the victor; the slayer becomes owner of the life of his slain. See now how in the breast of thy sacred country is contained the life of the world; do not stoop to feminine pity towards women atid children. The son of the vanquished has often been the victor of .to-morrow. What is the worth of victory if to-morrow we have the revenge? What kind of father would 7st thou be if thou killed'st thine own enemy, and left alive the enemy of thy eon? Son of: Germany in arms! — * Hurl down, strike with thunder, break in pieces. Rush forth, overthrow, transfix, devastate/ / Burn. kill, kill, killSuch, is the life of glory!

Permanent link to this item

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/HNS19180511.2.37

Bibliographic details

Hawera & Normanby Star, Volume LXXIV, Issue LXXIV, 11 May 1918, Page 6

Word Count
315

NO PITY FOR WOMEN. Hawera & Normanby Star, Volume LXXIV, Issue LXXIV, 11 May 1918, Page 6

NO PITY FOR WOMEN. Hawera & Normanby Star, Volume LXXIV, Issue LXXIV, 11 May 1918, Page 6

Help

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert