Thank you for correcting the text in this article. Your corrections improve Papers Past searches for everyone. See the latest corrections.

This article contains searchable text which was automatically generated and may contain errors. Join the community and correct any errors you spot to help us improve Papers Past.

Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image

Two tongues still for Samoans

Two years ago concern for the future of Pacific Islanders in Christchurch led to special classes for Samoan school pupils at the Trinity Pacific Church. The Rev. K. Faletoese, sees the classes as an opportunity for truer and happier integration into New Zealand.

“The children are growing up and they need help, but they are handicapped by having to speak two languages,” he says. "Once home from school they revert to the Samoan tongue—it is a matter of talking English, thinking Samoan.” The teaching of Pacific Islanders and Maoris was started two years ago in Auckland by senior church ministers. The Christchurch scheme, for Pacific Islanders only, was begun about the same time by Mr Faletoese and the Rev. J. S. Murray. The latter approached several schoolteachers in the city and asked them for assistance. MIXED RECEPTION The tutoring has received a mixed reception from pupils and parents. The tutors say the pupils are careless about the opportunities offered by the classes, there is uncertainty amongst parents, who, although very interested, are not sure of the end advantage. The class numbers fluctuate, but there are usually about 12 pupils present. The tutors emphasise that those who have the greatest need do not turn up for extra tuition.

Most of the tutors’ time is spent explaining the subtleties of the English language which, compounded by Kiwi usage, becomes a stumbling block for many in the classes. Mr H. J. Lark, a teacher at Mairehau High School and one of the four tutors, sees his function as one of helping his pupils to develop greater confidence in their use of English.

Difficulties have often contributed to Samoan pupils’ reluctance to enter into class discussion.

Despite their problems the Samoan pupils are gaining confidence and discussing their language difficulties with their tutors, he says. But they have to adjust to the New Zealand way of life, as well as learn the language. This often ends in disillusioned students, who are unable to adjust, and leave the classes.

Permanent link to this item

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/CHP19721003.2.85

Bibliographic details

Press, Volume CXII, Issue 33037, 3 October 1972, Page 13

Word Count
339

Two tongues still for Samoans Press, Volume CXII, Issue 33037, 3 October 1972, Page 13

Two tongues still for Samoans Press, Volume CXII, Issue 33037, 3 October 1972, Page 13

Help

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert