Page image
Page image
Page image
Page image
Page image
Page image
Page image
Page image
English
Maori
Waiwakaiho 6 October 1850 Friend, sir, McLean, Your letter has come to me and your message to sort out the place at Waireka. I have said again to Te Waka to stop his occupation of it, and he said to me that when you return you and Pita can talk. And so I also thought about your suggestion about the administrators, about Manahi and Patara. Patara told me that you did not agree about that place, and then he told Te Waka you had already agreed. Those overhearing have got it wrong. I have your message too about the agreement of the Port Nicholson people concerning the part on the other side of Waiwakaika, for the survey of the other part [? illegible]. My opinion about the land agreements here is this, that some people give it over, and others hold on to it and this prevents us settling the proposals of those who would give over land. It is not yet finally settled that you and I give them consideration. Some people will deceive us over the land. Are they giving it honestly to us or dishonestly, or are they true to the agreement or not? Well, you need to know about these ways, as I know what is genuine about their agreement when face to face before you and I. If someone agrees to clearing for cultivation and to felling, it will expose[?] those who are dishonest, even though they are greatly in agreement with Te Puni, who is holding on to that land. It will be the same with the people here, that is, the resisters. If Te Puni agrees then I know that he will still hold to that. If you all talk, write to me. That's all, the end. From your good friend at all times, Hone Ropiha
Waiwakaiho 6 Oketopa 1850 E hoa, e koro, e Te Makarini, Kua tae mai tau pukapuka ki au, me tau kupu hoki ki te whakarite i te wahi i Waireka. Kua ki atu ano au ki a Te Waka kia whakamutua tana noho i runga, ka mea mai ia ki a au, kia hoki mai koe ka korero ai korua ko Pita. Koia hoki au i whakaaro ai mo nga kaiwhakatika o to kupu mo Manahi, mo Patara. Kua ki mai a Patara ki a au, kahore koe i whakaae mo taua wahi, a, kua mea hoki ia ki a Te Waka i whakaae ano koe. E he ana te tikanga a nga kaiwhakarongo. Kua tae mai hoki tau kupu ki a au mo te whakaaetanga o ['Mangarei' crossed out] nga tangata o Poneke mo te wahi i rawahi o Waiwakaika, i te ruri i rawahi [?]. Taku whakaaro tenei ki nga whakaaetanga whenua o konei, he tangata ano e tuku mai ana, e tangata ano e pupuru ana, i whakakahore ana e whakarite kau ana taua i nga tikanga o nga tangata tuku whenua. Kahore ano i rite noa ko taua e tuku atu ana i te aroha ki a ratou. Ko etahi tangata e tuku horihori mai ana i te whenua ki a taua. Kei te tuku pai mai ranei ratou i te whenua ki a taua, kei te tuku horihori mai ranei, e pono ana ranei te whakaaetanga, e he ana? Oti, kia mohio koe ki ena tikanga, inahoki kei te mohio au ki te tika mai to ratou whakaaetanga mai ki o taua aroaro. Ki te mea ka whakaae te tangata ki taua waerenga kia tuakina ai, ka hohura[?] noa iho te ritenga hoki tenei ki te tangata e whakaae horihori ana, e ahakoa e nui to ratou whakaaetanga ko Te Puni, e pupuru ra na i taua whenua. Kei te penei ano hoki nga tangata o konei, ara nga tangata pakeke ano, mehemea i whakaae a Te Puni e mohio atu au ko tenei e pupuru tonu ana ia. Ki te korero koutou, tuhituhia mai. Heoi ano ka mutu. Na tou hoa aroha i roto i nga ra katoa, na Hone Ropiha
This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.
Permanent link to this item

https://paperspast.natlib.govt.nz/manuscripts/MCLEAN-1032210.2.1

Bibliographic details

4 pages written 6 Oct 1850 by Hone Ropiha in Waiwakaiho to Sir Donald McLean, related to Taranaki Region, Taranaki (Taranaki Iwi), Inward letters in Maori

Additional information
Key Value
Document date 6 October 1850
Document MCLEAN-1032210
Document title 4 pages written 6 Oct 1850 by Hone Ropiha in Waiwakaiho to Sir Donald McLean, related to Taranaki Region, Taranaki (Taranaki Iwi)
Document type MANUSCRIPT
Attribution E Ma
Author 216508/Ropiha, Hone, d 1863
Collection McLean Papers
Date 1850-10-06
Decade 1850s
Destination Unknown
Englishorigin E Ma
Entityid None
Format Full Text
Generictitle 4 pages written 6 Oct 1850 by Hone Ropiha in Waiwakaiho to Sir Donald McLean, related to Taranaki Region, Taranaki (Taranaki Iwi)
Iwihapu 53425/Taranaki (Taranaki Iwi)
Language English
Maoriorigin E Ma
Name 216508/Ropiha, Hone, d 1863
Origin 1107573/Waiwakaiho
Place 1107573/Waiwakaiho
Recipient 4809/McLean, Donald (Sir), 1820-1877
Section Manuscripts
Series Series 2 Inward letters (Maori)
Sortorder 0273-0007
Subarea Manuscripts and Archives Collection
Tapuhigroupref MS-Group-1551
Tapuhiitemcount 10
Tapuhiitemcount 2 3148
Tapuhiitemcount 3 30238
Tapuhiitemdescription Letters from Maori to McLean with regard to land tenure in Taranaki, including a letter warning McLean that he should proceed with caution; there is also a letter from Hone Ropiha about the slaying of horses, with a message for Pakeha settlers that Maori had revived their own law that had previously been laid to rest by Pakeha law; there are also letters from Te Hapuku requesting that a Pakeha trader be sent to him
Tapuhiitemgenre 3 230058/Personal records Reports
Tapuhiitemname 3 4809/McLean, Donald (Sir), 1820-1877
Tapuhiitemref MS-Papers-0032-0674E
Tapuhiitemref 2 Series 2 Inward letters (Maori)
Tapuhiitemref 3 MS-Group-1551
Tapuhiitemsubjects 3 1446/New Zealand Wars, 1860-1872
Tapuhiitemtitle Inward letters in Maori
Tapuhiitemtitle 2 Series 2 Inward letters (Maori)
Tapuhiitemtitle 3 McLean Papers
Tapuhipiecedescription Letter from Waiwakaiho
Tapuhipiecedisplaydate 6 Oct 1850
Tapuhipieceref MS-Papers-0032-0674E-03
Tapuhipiecesearchdate 1850
Tapuhipiecetitle Letter from Hone Ropiha to McLean
Tapuhireelref MS-COPY-MICRO-0535-104
Teipb 1
Teiref MS-Papers-0032-0674E-03
Year 1850

4 pages written 6 Oct 1850 by Hone Ropiha in Waiwakaiho to Sir Donald McLean, related to Taranaki Region, Taranaki (Taranaki Iwi) Inward letters in Maori

4 pages written 6 Oct 1850 by Hone Ropiha in Waiwakaiho to Sir Donald McLean, related to Taranaki Region, Taranaki (Taranaki Iwi) Inward letters in Maori

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert