Page image

KO NGA KORERO MO MANAIA ME ONA MANA ME NGA AHUATANGA E PA ANA KI A IA Ko Manaia i noho ki Motukokako, 1Motukokako is Cape Brett. ara ki Maunganui, i tona taenga mai. Ka mutu ka haere ki Taupiri, ka mahue tana waka i tenei takiwa, ara ko te ingoa o taua wahi ko Taupiri. I pakaru te waka o Manaia i konei. Ka noho a ia ki tenei wahi, a, taria te roa ka haere a ia ki Mimiwhangata. Ka noho ia ki reira mo nga tau maha, a, ka ahu mai i reira ki Whangaruru nei, mo nga tau maha. Ka noho ki Tawhiti-Rahiri, ara, te ingoa o te Pakeha inaianei, ko Poor Knights. A, ko one wahi i noho haere ai ia i tenei takiwa, ko Ngunguru, ko Matapouri, ko Whananaki, tae atu ki Whangarei Heads. I mua ko tenei wahi ko Whangarei Heads e huainatia ana ko Whangarei-Terenga-Paraoa. Ko te take o tenei ingoa he terenga tohora. Ko tenei mea ko te patuparaoa me tango mai i te tohora.2 Whangarei Terenga Paroa] According to another tradition the name given to this place signifies that it was a gathering place of chiefs of Ngapuhi—the word ‘paraoa’ being a metaphor for chiefs. Morore Piripi, himself a whaler in his time, says the harbour was in fact a passing place for whales. I a Manaia e noho ana i reira, ko ona mana ko nga mana o te moana. Ko tetahi korero i reira e korerotia ana i reira, ara me korero patere ma ratou, penei te korero, Takina ake ra te tai tara ki Motukokako, Whakataha ia ra te tikitiki o Tu-te-mahurangi,3Whakatahia ra te tikitiki o Tutemahurangi] Manaia, through a karakia contrived to shift the island Tikitiki o Tutemahurangi to the other side of Cape Brett. Tikitiki was said to be a metamorphosis of the plumes of the message bird Tutemahurangi, when these had dropped into the sea. He manu kawe i nga kii ki roto o Pou-e-rua.4 pouePouerua] The bird used to fly from Rawhiti to this pa which lies between Pakaraka and Ohaeawai. Nga kohu e tatao i runga o Rakaumangamanga: Kei tahuna tapu te riri e Whai mai ra ki au. Tena ra pea, koe e Pa e te Apatunga! Te korero a Wharena Kia houhia te rongo— E kore e mau te rongo: Ka whakarauika a Ngapuhi. Ka tu Taiharuru te moana 5Taiharuru] A cave near Ngunguru which contains sacred water. If you look into it you can tell the future. In this patere it is used to seek a battle omen. The tohunga would throw a divining rod into the water; if this turned in the direction of Wehenga it would mean defeat; in the other direction (of Kumeroa), it would mean victory. I hoea ai e Ngatiwai Ki raro ki Putawiri— Ka mate ki reira ko te Wehenga, Ka ora ki reira ko te au Kumeroa. Nga tai e to na ki waho o Morunga He au here toroa, Whai mai ra ki au. Morore Piripi (Photograph: Miles Wislang) THE STORIES OF MANAIA; OF HIS POWERS AND HIS ADVENTURES When Manaia arrived he resided at Motukokako1 and Maunganui. From there he went to Taupiri. In the vicinity of this place his canoe was broken. He stayed here, then he went to Mimiwhangata where he remained for several years. From Mimiwhangata he came to Whangaruru where again he stayed for several years. He also stayed at Tawhiti-Rahiri which is known to the pakeha as Poor Knights. His places of residence (within this area) were Ngunguru, Matapouri, Whananaki, and as far as Whangarei Heads. In

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert