HE PANUI Kite langata e hiahia ana kite Rawiri kite Himene :he nui noa atu nga pukapuka kei aau inaianei: ko te utu : He mea nui, kivi noa ... 2/6 He mea nui, kiri whero ... J/_ He mea nui, kiri pai ... 4j He mea nui kiri pai vawa ... 5/6 He mea paku, kiri whero ... 1/6 He mea paku, kiri pai ... 2/6 He mea paku, kiri noa ... 1/. He mea paku, kiri pai rawa 3/6 He Himene ... ... —/6 ISP - Kite tono Himene nga Minita ki a J Upton, Akarana, ka iti iho te utu. Maku e utu te Pane Kuini hei tuku atu nga pukapuka ki a koe. Na H. W. Williams, 2/6 3/~ 4/5/6 1/6 216 V--3/6 -16 Te Rau, Gisborne. ,Ki te hiahiate tangata kite Paipera, kite Rawenata, me tono ki te Bible Depository Sunday School Union, Auckland. per a, 2/6, 3/6, 4/6, mete pane kingi //- Renata me nga upoko whakamarama 2/6 3/4/6, mete pane kingi 3d. Kawenata paku, me nga waiata 2/-, 2/6, 3/-, 3/6 4/-, mete pane kingi 3d. NGA HUA KAREAO MA TA TATOU MANU. io/- Hemi Huata, T. Halbert.' C. P. Davies David Jones, Mrs. Basil Taylor. J. N. Williams, Miss K Williams, Miss Beattie. G. ! Stainton, Wi Houkamau ; 7/6 Mereana Kiiwhi, Miss Keith, Arani Kunaiti ■ 5 1- Mr. W. T. Prentice, Te Hata Kiwara, Rev. E te Ngara.'Te Rangimarie, Mapere Kingi,
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/PIPIWH19060501.2.19.2
Bibliographic details
Pipiwharauroa, Issue 98, 1 May 1906, Page 12
Word Count
226Page 12 Advertisement 2 Pipiwharauroa, Issue 98, 1 May 1906, Page 12
Using This Item
For material published 120 or more years ago, to the best of the National Library of New Zealand's knowledge, under New Zealand law, no copyright exists in that material.
For material published fewer than 120 years ago, copyright may still exist. Please see our copyright guide for information on how you may use this title.
In both cases, the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.