PITOPITO KORERO.
KUA rere nga kaipuke e rua, a Morning raua ko Terra Nova, kite pito ote ao, kite tore i a Discovery. I panuitia e matou nga korero o te Morning i tana hokinga mai, i mahue atu ai tana hoa a te Discovery ki roto ite huka man ai. Kite kore e taea ate Discovery ka whakarerea atu, ko nga tangata ka mauria mai. No te 26 o nga ra o Nowema nei i rare atu ai i Turanga nei tetahi poti, ko Kia Orate ingoa, e tana ano te nui, tokorua nga tangata o runga. E haere ana raua ki Ranana ma te pito whakatetonga o Amerika, he wahi tino kino. Ki ta raua whakaaro kia ono inarama raua ka tae. Mai i Ingarangi ka whakawhiti a Kia Ora ki Amerika. Ko tenei te poti paku rawa kua whai kia taiawhio i te ao—e taiawhio ranei e heke ranei kite take o te moana. I tae mai ki Niu Tireni nei tetahi wahine waha-reka kite waiata, ko Ada Crossley tona ingoa: he nui te whakamihi ote tangata ki a ia. I tapaea e te Hetana raua ko tana wahine he taonga maori mana. I tana waiatatanga i Mahitataone, ke pangae te wahine pakeha he puawai ki ona waewae, ko te tunga o Pani te Tau, te tamahine a Tame Parata, ka panga atu he kahu maori, ka kata mai a Ada Crossley ka momi mai i tona ringaringa ara ka tangi mai ki a Pani te Tau. I mea a Moohi, mema o te Paremete “Ko te mate nui o te Maori ko ana tikanga huihui —no te tokomaha te whenua, te whare, me nga taongako tenei tikanga ano hold hei patu ite Maori a enei tau etu mai nei. I meate Kawanatangaki te Maori kauae hokona o koutou whenua ki nga pakeha lahae e utu nei i te £2 mo te eka engari me hoko kite Kawanatanga mo te 3/- mo te eka; kaua e hokona nga rakau o koutou whenua kite pakeha mo te £6 mo te eka engari me hoko ki te Kawanatanga mo te 5/- mo te eka o te whenua puta atu ki nga rakau.”
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/PIPIWH19031201.2.12
Bibliographic details
Pipiwharauroa, Issue 70, 1 December 1903, Page 9
Word Count
363PITOPITO KORERO. Pipiwharauroa, Issue 70, 1 December 1903, Page 9
Using This Item
For material published 120 or more years ago, to the best of the National Library of New Zealand's knowledge, under New Zealand law, no copyright exists in that material.
For material published fewer than 120 years ago, copyright may still exist. Please see our copyright guide for information on how you may use this title.
In both cases, the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.