HE PANUI. KEI a matou etahi Katikihama hei Akoranga ma te Tama, riki, me Nga Inoi mo nga Ratapu. Kite whakaatu mai tetahi o nga minita i ana e hiahia ana ka tukna noatia. 4* 4* 4* HE TUBE TUTURU. 1. Kotahi putangao Te Pipiwharauroa te marama. 2. Ko te oranga mo te papa e rima hereni /-) ite tau, me nooli o te Poutepeta me pane ranei. 3. Kite pan nga hereni a tetahi tangata i tuku mat ai ka takaia tana Pepa kite awhi where; e rua nga putanga pena ka whakamutua te rere atu a te Pepa. , 4- E pai ana kia tukua mai nga korero o ia wahi o 1a wahi o te Motu, engari kei te Etita te tikanga mo te ta i ana korero ; kia marama te tuhituhi. 5. Me penei te tuhi i vvaho o nga reta katoa:— Ki Te Pipiwharauroa, Ran, Gisborne. *s• rte> HE PANUI Hi t6 tangata e hiahia ana hi tG Rttwiri, kite Himene :he nui noa atu nga pukapuka kei aan inaianei: ko te utu : He mea nui, kiri noa ... 2/6 He mea nui, kiri when ... 3j He mea nui, kivi pai ... 4j _ He mea nui kivi pai vawa ... 5/6 He mea palm, kiri when ... 1/6 He mea paku, kiri pai ... 2j6 He mea paku, kiri pai rawa 3/6 He Himene ... ... _/£ Kite tono Himene nga Minita hi a J. Upton, Akarana, ka iti iho te utu. Maku e utu te Pane Kuini hei tuku atu i nga pukapuka ki a koe. Na H. W. .LIAMS, Tk Ra u, Gisborne. 2/6 3h Aisle 1/6 2/6 3/6 ~/6 NGA HUA KAREAO MA TA TATOU MANU. 10/- An Otago S. S. Teacher, Heni McDonnell, Si- Rawiri Karaha, Ernest Hooper, W. E. Sam, Mihaere Pomare Hapi Hinaki M. 1 umatahi, Rongomai te Kura, Rev. Teri Paerata Panapa Waihopi, Hori Tohungia, Wiremu Pehimana, 3l- Emily Lemon. 2/6 Tame Emore, P. M. Tihukumutia. 1/6 Hepi te Titaha.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/PIPIWH19011001.2.26.1
Bibliographic details
Pipiwharauroa, Issue 44, 1 October 1901, Page 12
Word Count
322Page 12 Advertisement 1 Pipiwharauroa, Issue 44, 1 October 1901, Page 12
Using This Item
For material published 120 or more years ago, to the best of the National Library of New Zealand's knowledge, under New Zealand law, no copyright exists in that material.
For material published fewer than 120 years ago, copyright may still exist. Please see our copyright guide for information on how you may use this title.
In both cases, the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.