NGA HUI WHARE-KARAKIA.
TE ope a Ngatiporou i haere ai kite hui i Harataunga 108. To Waikato.tangata i tae kite hui ko Rev. Nikora Tautau. He nui ano te ope pakeha mai o Akarana, i haere mai ai te Rev. George McMurray kite whakatuwhera its whare karakia. Ko tenei wharekarakia mo nga pakeha mo nga Maori. I whakahaeretia ano e Apirana Ngata te Ture Marae. Kua panuitia e matou te ahua ote whare-karakia ite Nama 36. I whakamihi nga pakeha o Akarana i tae ki tenei hui i mea te kai tuhi o te “Auckland Weekly News”, “Mo te atawhai kite tangata, kaore he iwi hei rite mo te Maori o nga iwi pakeha o nga iwi maori ranei ite ao katoa.” Hui katoa te kohi 6 n eke atu ranei. Muri tata tonu iho i te hui i Te Muriwai ka tu ano he hui kawanga whare-karakia na Ngatihina ki te Whakaki, Wairoa, ite26 o nga ra o Aperira. E 300 pea nga tangata i huihui. To moni kohi 12s. 4d.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/PIPIWH19010501.2.9
Bibliographic details
Pipiwharauroa, Issue 39, 1 May 1901, Page 5
Word Count
172NGA HUI WHARE-KARAKIA. Pipiwharauroa, Issue 39, 1 May 1901, Page 5
Using This Item
For material published 120 or more years ago, to the best of the National Library of New Zealand's knowledge, under New Zealand law, no copyright exists in that material.
For material published fewer than 120 years ago, copyright may still exist. Please see our copyright guide for information on how you may use this title.
In both cases, the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.