KI A KUINI WIKITORIA!
Kl TO matou Rangatika tino whakahiraHIRA, HONORE NUI, AROHA NUI, ARA, KI A KuiNl Wikltoria ! Ki to matou Whaea Atawhai, Tena koe, e noho mai na i runga i te Aburewa Tapu o on tipuna, oou matua, tuku iho nei ki a koe. Ma te Atua koe e manaaki, mana hold e mea kia roa atu ou ra e kawana ana i ou iwi i raro i tou maru, i runga i te pono, i te aroha, i te rangimarie. E Whae, tena koe, i roto iou pouritanga o mua iho, a, tae mai ki te matenga o tau potiki o te Tiuka o Erinipara. Tena koe, i roto i ou awangawangatanga mo te raruraru i pa nei ki waenganui i a koe mete Poa. I takare ano te ngakau o tou iwi Maori kite awhina i a koe, otira i runga i tou ngakau tupato kihai i tutuki to matou hiahia. He ahakoa ra, i whakaputaina ano to matou aroha me to matou piri pono ki a koe i runga i etahi huarahi awhina. E Kui, he nui te tumanako mete wawata o te ngakau kia kite a-kanohi i a koe, otira e kore pea tenei e taea. Ite tau 1868 ka tae mai te Tiuka o Erinipara ki enei moutere, a i tumanako matou enei hapu o te Tai Rawhiti 0 tou iwi Maori kia kite i a ia, otira kihai 1 tutuki. Engari era atu hapu ote Tai Hau-
o te Tai Tokerau, o tG Tai Tonga, i whakahonoretia ite kitenga i a ia. A, inaianei ohorere ana te ngakau, rere ana tohi-mauri-ora, kapakapa ana te tau o te manawa, ki nga rongo, e ! tenei kei te haere mai ki enei moutere tau Mokopuna Takitahi, te Tiuka o loka, me tona hoa wahine. Ite mea kei te mohio matou tou iwi, “ He kotuku rerenga tahi, e kore muri e hokia,” na reira e to matou Whaea, he inoi tenei na enei ou iwi ki a koe, he powhiri hold i tau Mokopuna, kia peka mai tona waka taua ki to matou wahapu, kia tu hoki ona waewae ki to matou oneone ki Turanganui-a-Kiwa, kite wahi itu tuatahi ai te tapuae 0 Kapene Kuki kite Ika-roa-a-Maui kia peka mai kia kite ai matou i tou komata i runga i tona tinana. Ko ou kai inoi ko Ngatiporou, ko Ngatikahungunu i Turanga kite Wairoa, he hunga kua kitea te piri pono ki tou mana, timata mai 1 te tau 1840, i te Tiriti o Waitangi, a, mohoa noa nei, a, ake nei, a, te mutunga ra ano c te ao. I maringi o matou toto ite hapainga i tou mana, i te pehinga i nga raruraru i pa ki tenei moutere, a, he mea whakamanamana na matou tau whakawhiwhinga i o matou kaumatua ki nga hoari honore me era atu tohu hoki o tou ngakau whakawhetai. Ko ta matou powhiri tenei ki tau Mokopuna Whakahirahira: — “ Haere mai ra e te manuhiri tuarangi, na te rangimarie koe i tiki kite tahatu o te rangi kukume mai ai hu, kukume mai ai hu, kukume mai ai hu.” “ E te Atua tohungia te Kuini!” [ Na Tuta Nihoniho, na Reweti Kohere, na Tiwana Turi, i whakatakoto nga kupu o te powhiri nei, na ratou hoki i whakahaere te tuhituhinga i nga rarangi ingoa. I tukua atu kite Minita ote Taha Maori, nana i hoatu ki te ringa o te Kawana kia tukua ki a te Kuini. Ko te whakahoki mai tenei a te Kawana : Poneke, Tihema 26, igoo. E hoa, Kua whakahaua mai ahau e Tona Rahi e te Kawana kia whakaaturia atu te taenga mai o to reta o te 15 o nga ra o Tihema, i apitiria mai nei te pukapuka ki Tona Wehi ki ate Kuini. E hari ana te Kawana kite tuku i tau reta ki Ingarangi i te meera tuatahi tonu. Kaati ano, na Tatari Arehanara, (Dudley Alexander), Hekeretari a te Kawana. l
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/PIPIWH19010201.2.21
Bibliographic details
Pipiwharauroa, Issue 36, 1 February 1901, Page 15
Word Count
659KI A KUINI WIKITORIA! Pipiwharauroa, Issue 36, 1 February 1901, Page 15
Using This Item
For material published 120 or more years ago, to the best of the National Library of New Zealand's knowledge, under New Zealand law, no copyright exists in that material.
For material published fewer than 120 years ago, copyright may still exist. Please see our copyright guide for information on how you may use this title.
In both cases, the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.