TE TANGI A TE MATUHI.
KIA ora koe e te Etita, me to mokai e tioro haere nei i nga marae o te motu, e whakahari nei i te tinana mete wairua. E ban ana te ngakau ki nga kupu katoa e whakaaturia nei e Te Pipiwharauroa, hei titiro ma te kanohi, hei whakaaro ma te ngakau, hei mea e tahuri mai ai te tangata i nga huarahi he, e mahi ai i nga mahi e ora ai te tinana me te wairua. Heoi, ete iwi, awhinatia, tautokona to taonga, i waiho ai e o koutou matua e o koutou tipuna kua ngaro atu ra kite po hei ohaki ma ratou : “I muri nei e te iwi, e te whanau, kia man kite whakapono hei matua mo koutou.” I aroha koutou, i tangi, ki taua kupu e korerotia mai ana e ratou. Ngaro atu ratou, e hia ake nga ra kua ngaro taua kupu kua ware ware i te ngakau. Koia 'tenet e te iwi e korerotia mai nei ki a tatou, e kiia nei tona ingoa ko te Kupu Whakamarama whakamarama mai i te ora i te mate rpo te wairua, i te mate i te ora mo te tinana, i te maunga o te whakapono ite mahuetanga ranei. Nga mea katoa mo te tinana mete wairua e whakaaturia mai ana eta tatou mokai. ‘ Koia ahau i whakamoemiti ai ki ta tatou manu e tangi nei i nga wahi e tatu ai ona waewae. He tangi na tetahi manu, “ Ka pere taku pere ki Ao-tea-roa, ki Te Waipounamu. E pa ma e, e hine ma e, kia huri mai te taringa kite whakarongo kite tangi a te Matuhi e tangi nei, Tuia, tuia, tui tuia.” Heoi ete iwi, tuia mai tatou kia kotahi te aho, ara ko te whakapono ki ate Karaiti. Eki ana hold a Paora, “ Ko koutou ko te hunga i tawhiti i mua kua meinga e nga toto o te Karaiti kia tata.” Kotahi ano te aho nana tatou i whakakotahi, ara ko nga toto anake o te Karaiti. Koia e tangihia nei e te Matuhi, “ Tuia, tuia, tui tuia.” Heoi ete iwi, tahuri tatou ki ate Karaiti, kia paiherea tatou hei paihere kotahi i roto i te ringa o te Atua. Na to koutou hoa i roto i te Ariki, Mahia. na Ahipene Rangi.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/PIPIWH19010201.2.13
Bibliographic details
Pipiwharauroa, Issue 36, 1 February 1901, Page 7
Word Count
389TE TANGI A TE MATUHI. Pipiwharauroa, Issue 36, 1 February 1901, Page 7
Using This Item
For material published 120 or more years ago, to the best of the National Library of New Zealand's knowledge, under New Zealand law, no copyright exists in that material.
For material published fewer than 120 years ago, copyright may still exist. Please see our copyright guide for information on how you may use this title.
In both cases, the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.