HE RONGO PAI.
HE rongo aha ? He rongo pai. He aha te pai o tena rongo ? Taihoa e whakahoki.. Ko Tihema tenei, ko te marama whakamutunga o te tau ; ko te 25 tenei o nga ra, e kiia nei ko te Kirihimete, ara ko te ra i whanau ai te Kai-whakaora ote ao. No tenei ra i te tau 1814, ka 86 nga tau ka pahemo ake nei, ka tu a te Matenga ki Te Puna, ka paoho tona reo, me te whakarongo ano te Maori mohoao ki tetahi korero hou e whakamaoritia ana ki a ratou e Ruatara ; he korero tipua ki ta ratou whakarongo atu, otira he korero pai, —he Rongo Pai!
V Ko te rarangi o te kauwhau a Te Matenga i a Ruka ii. 10, n : “ He kai-kauwhau tenei ahau ki a koutou mo te hari nui &c.” Te tino tikanga o te whakamaoritanga o te reo Ingarihi kia penei: “ He kai-kauwhau tenei ahau ki a koutou mo te rbngo pen o te hari nui &c.” Ko te rarangi tenei o te kauwhau tuatahi i kauwhautia kite whenua o te Maori, a he kupu tino rite rawa. He aha taua Rongo Pai i kauwhautia e Te Matenga ki o tatou tipuna ? He aha taua rongo ataahua ? He maunga no te rongo kite whenua, he putanga no te whakaaro pai kite tangata, ( ra 14.) He ao hara tenei na reira ka noho hoa-riri ki te Atua, kaore hoki te Atua e pai kite hara. E tika ana te tangata kia mate mo ona hara, ko te wairua hoki e hara ana ka mate. ( Ehek. xviii. 4.) Ehara i te mea ko te wairua e nui ana nga hara e mate, engari ko te wairua e hara ana, ahakoa kotahi ano haranga. ( Hem. ii. 10.) He aha taua Rongo Pai ? Ko te whanau - tanga o te Kai-whakaora ( ra 11 ). Na te aroha o te Atua kite ao i whanau ai a te Karaiti ki te ao. ( Hoa. iii. 16.) Na te matenga o te Karaiti i mau ai te rongo kite whenua. (Epeh. ii. 14, 15; R O . v. 1 ; 2 Kri. v. 18.) He Kai-whakaora a te Karaiti i te tangata i te whin mo ona hara. ( Iha. liii. 5 ; Kara. iii. 13.) . He Kai-whakaora i te tangata e whakawhirinaki ana ki a ia, i ona hara. ( Mat. i. 21 ; Ro. vi. 14.) He mea ke te whakaoranga i te whiu o te hara i te whakaoranga i te hara ko te whakaoranga i te hara te mea nui, ara i runga i te kaha o te Karaiti ka mutu te noho pononga o te tangata kite hara, he nui hoki te tangata e pononga ana ki te hara, e whakarongo ana ki nga whakahaunga a te kikokiko. I kauwhautia a te Karaiti ki te iwi Maori hei kai-whakaora i a ratou i nga mahi o te kuaretanga, i te kai tangata, i te whakapono ki nga atua Maori, i nga mahi katoa e kino ana ki te Atua. Kua ora ranei te iwi Maori katoa i nga main e kore nei e tika kia puritia, kia whakaponohia i enei ra, i nga ra o te whakapono, i nga ra o te matauranga o te maramatanga ? Koia nei rate Rongo Pai i whakaaturia e te anahera ki nga hepara, i kauwhautia e Te Matenga ki te iwi Maori. He rongo pai ranei tenei ki a koe e te kai korero ? Ki a wai te Rongo Pai ? Ki nga iwi katoa, ( ra 10 ). Ki nga hapu o te iwi Maori kahore ano kia ata kauwhautia kia ata whakamaramatia te Kongo Pai. Ki nga iwi o te ao kaore ano kia rongo kite ingoa o te Karaiti. He
tohu no te whakapono orate hiahia ote tangata Ida mohio etahi atu kite mea kua whiwhi nei ia. Kite pupuri te Karaitiana ite Kongo Pai ki a ia anake e tahae ana ia, no te mea i homai te Kongo Pai kite ao katoa. He mea whakamiharo rawa tenei: ahakoa pehea te kino o te tangata, ahakoa e whakahuatia ana e ia te ingoa o te Karaiti i ona kanganga, otira kite tae ki tenei ra ka whakaaro ia he “ Kirihirnete,” ara ko te ra i whanau ai a te Karaiti a ka mahara ano pea ia he nui ake tenei ra i etahi atu ra. E kiia ana nga Ratapu i mua ake o te Kirihimete ko nga Ratapu o te Haerenga mai, ara ote haerenga mai ote Karaiti. No tenei ra luaiia kite ao. I haere mai ia kite whakaora ite ao; ko te wa tenei ote aroha noa. Tera ano he mutunga mo te wa o te aroha noa, e kore ai a te Karaiti e kai-whakaora, engari ka kai-whakawa. ( Hoa. v. 22.) E hoki ana mai a te Karaiti, ko tona hokinga tuarua mai. Tini atu ana kupu kei nga Kongo Pai mo tona hokinga tuarua mai, ko etahi ruarua nei e tuhituhi. (Mat. xxiv. 36-44 ; 1 Teh. v. 2 ; Tai. ii. 13 ; Whkit. i. 17.) Ka rite kite haerenga mai o te tahae te putanga mai o te Karaiti, ara hei te wa kaore i te tatari i te mataara te tangata, engari kei te poaia noatia iho e nga mahi e nga ahuareka ate kikokiko. I te roa hoki o te putanga mai o te Karaiti tera etahi tangata e mea he korero noa iho, kahore kau he ra whakawa, otira kua whakamaramatia ano tenei e te Karaipiture. “ E kore te Ariki e whakaroa ki tana kupu whakaari, e kore e rite ki ta etahi e ki nei he whakaroa; engari e manawanui ana ki a tatou, kaore hoki ona hiahia Ida mate etahi, engari Ida tae katoa mai kite ripeneta. E puta mai hoki te ra o te Ariki ano he tahae ite po.” (2 Pit. iii. 9, 10.) Ko te wa tenei o te aroha noa, ko te wa o te Kongo Pai, kei te tatari te kai-whakaora kia tahuri atu te tangata kia whakaorangia e ia. Kei te tu mai te wa e mutu ai te aroha noa, e mutu ai te Kongo Pai, e hoki mai ai a te Karaiti hei kai-whakarite whakawa, e whakatutukitia ai te hari o te hunga i tahuri ki a ia, e 7 hitia ai hoki te Kongo Pai kite hunga i whakapakeke tonu i o ratou ngakau, hei Kongo Kino. “ Amine. Ae ra, haere mai e te Ariki e Ihu.”
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/PIPIWH19001201.2.7
Bibliographic details
Pipiwharauroa, Issue 34, 1 December 1900, Page 8
Word Count
1,075HE RONGO PAI. Pipiwharauroa, Issue 34, 1 December 1900, Page 8
Using This Item
For material published 120 or more years ago, to the best of the National Library of New Zealand's knowledge, under New Zealand law, no copyright exists in that material.
For material published fewer than 120 years ago, copyright may still exist. Please see our copyright guide for information on how you may use this title.
In both cases, the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.