NGA HUA KAREAO MA TA TATOU MANU. £i O. S. S. T. /- Peka Kerekere, Pita Pokia, Hakeke Tamaikoha, Te Mateautaia Tautau, E. P. Amohau, H. Kainga, W. E. Sam, F. A. Bamford, Pita te Hau. 4/- A. Tennent. 2/6 Ruka Aratapu, Hiwawa Whatanui, Hira Taruki. 2/- R. Moari. MO TE MATE-KAI KI INIA. 10/6 Reweti Kohere. 10/- Wi Tangaere. 5/- Tio Manuera, Te Oti Manuera, Urupa Huhu. 2/6 Iwiora Tamaiparea, Ngarongoa Tamaiparea. 2/- Ropere Tahuri. 1/- Tamati Weehi, Wiremu Keretene, Turuturu Ngaki, Te Muera Tokoaitua. ( Kua panuitia ano enei kohikohi kite nupepa pakeha.)
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/PIPIWH19000501.2.19.2
Bibliographic details
Pipiwharauroa, Issue 27, 1 May 1900, Page 12
Word Count
93Page 12 Advertisement 2 Pipiwharauroa, Issue 27, 1 May 1900, Page 12
Using This Item
For material published 120 or more years ago, to the best of the National Library of New Zealand's knowledge, under New Zealand law, no copyright exists in that material.
For material published fewer than 120 years ago, copyright may still exist. Please see our copyright guide for information on how you may use this title.
In both cases, the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.