WHAT IS BETTER?
After all is said and done, What is better than a row (Please pronounce to rhyme with o) In the pleasant morning sun, With some bottled beer in tow ; With your luncheon in the stern, Waiting for its happy turn ; And your fish-line hanging free Where the shining sun fish be And the water long-legs glide Knowingly from side to side ; Where the shadows from the trees Change their form with every breeze, And the water murmurs long, Like the cadence of a song— What is better than to float Smoothly in your well rowed boat, With a comrade near at hand (Some green fellow from the land) Who, like any ardent Turk, Lets you loaf and does the work ? L M. Sill.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/NZGRAP18941103.2.44.2
Bibliographic details
New Zealand Graphic, Volume XIII, Issue XVIII, 3 November 1894, Page 432
Word Count
126WHAT IS BETTER? New Zealand Graphic, Volume XIII, Issue XVIII, 3 November 1894, Page 432
Using This Item
See our copyright guide for information on how you may use this title.
Acknowledgements
This material was digitised in partnership with Auckland Libraries. You can find high resolution images on Kura Heritage Collections Online.