Article image
Article image
Article image
Article image

WHAT IS BETTER?

After all is said and done, What is better than a row (Please pronounce to rhyme with o) In the pleasant morning sun, With some bottled beer in tow ; With your luncheon in the stern, Waiting for its happy turn ; And your fish-line hanging free Where the shining sun fish be And the water long-legs glide Knowingly from side to side ; Where the shadows from the trees Change their form with every breeze, And the water murmurs long, Like the cadence of a song— What is better than to float Smoothly in your well rowed boat, With a comrade near at hand (Some green fellow from the land) Who, like any ardent Turk, Lets you loaf and does the work ? L M. Sill.

This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.
Permanent link to this item

https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/NZGRAP18941103.2.44.2

Bibliographic details

New Zealand Graphic, Volume XIII, Issue XVIII, 3 November 1894, Page 432

Word Count
126

WHAT IS BETTER? New Zealand Graphic, Volume XIII, Issue XVIII, 3 November 1894, Page 432

WHAT IS BETTER? New Zealand Graphic, Volume XIII, Issue XVIII, 3 November 1894, Page 432

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert