1.—3
[Translation.] Mo nga Pepa e mau nei nga whakamaramatanga i raro nei:— No. 82.—Pukapuka Whakamarama i nga moni i utua ki roto, ki waho hoki o te Kaute Whakanohonoho Whenua Maori mo nga tail 1926/27. No. 83 me No. 84.—Rekureihana Apiti e pa ana mo nga Poari Whenua Maori. No. 85. —Pukapuka Whakamarama mo nga Ota Kaunihera whakaatu i nga Maori kua whakajiakehatia. No. 132.—Ripoata mo nga Kooti Whenua Maori me era atu take kei raro i te whakahaere a te Tari Maori. Kua whakahaua ahau kia ripoata kaore kau he kupu tohutohu a te Komiti mo runga mo nga Pepa e whakaaturia i runga ake nei. 15 o Hepetema, 1927.
No. 184/1924. —Petition of lloani Matiu and 15 Others. Praying for inquiry as to the ownership of a titi island named Tauhikipia, or Long Island. Petitioners having expressed a wish to withdraw this petition, I am directed to report that the Committee recommends that leave be given them to do so. 15th September, 1927. [Translation.] No. 184/1924. —Pitihana a Hoani Matiu ratau ko etahi atu 15. E inoi ana kia uiuia te taha ki nga tangata no ratau te Moutere Titi e kiia nei ko Tauhikipia ara ko Long Island. I te mea kua puta te hiahia o nga kai-pitihana kia unuhia tenei pitihana, kua whakahaua ahau kia ripoata ko te kupu tohutohu a te Komiti me whakaae kia pera ratau. 15 o Hepetema, 1927.
No. 125/1927. —Petition of H'aora Tareranui and Another. For compensation for losses sustained through flooding of their land, alleged to have been caused by public works on the Ohinemuri River. I am directed to report that the Committee is of opinion this petition should be referred to the Government for inquiry. 3rd October, 1927. [Translation.] No. 125/1927. —Pitihana a Haora Tareranui raua ko tetahi atu. Kia utua he moni kapeneheihana mo nga mate i pa ki a raua i te matenga o raua whenua i te waipuke e kiia ana na runga i nga mahi a te Tari mo nga Mahi Nunui mo te Awa o Ohinemuri. Kua whakahaua ahau kia ripoata kite whakaaro o te Komiti me tuku atu tenei pitihana kite Kawanatanga kia uiuia. 3 o Oketopa., 1927.
No. 175/1927, Petition of Hotu Taua Pakuhatu and 33 Others; No. 176/1927, Petition of Hone Teanga and 59 Others. Praying that the Confiscated Lands Commission may hear claims by the Ngatimaniapoto Tribe. I am directed to report that the Committee is of opinion these petitions should be referred to the Government for consideration. 3rd October, 1927. ' [Translation.] No. 175/1927, Pitihana a Hotu Taua Pakuhatu ratau ko etahi atn e 33 ; me No. 176/1927, Pitihana a Hone Teanga ratau. ko etahi atu e 59. E inoi ana kia whiriwhiria ete Komihana mo nga Whenua Raupatu nga kereme a Ngati-Ma.niapoto. Kua whakahaua ahau kia ripoata kite whakaaro a te Komiti me tuku enei pitihana kite Kawanatanga kia whiriwhiria. 3 o Oketopa, 1927.
No. 243/1927. —Petition of Tamiiiana Heta. For inquiry into claims to estate of Herewini Patea (deceased) in Chatham Islands lands. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 3rd October, 1927. , [Translation.] No. 243/1927. —Pitihana a Tamihana Heta. Kia niuia nga kereme ki nga paanga o Herewini Patea, kua mate, i roto i nga whenua kei Wharekauri. Kua whakahaua ahau kia ripoata kaore kau he kupu tohutohu a te Komiti mo runga mo tenei pitihana. 3 o Oketopa, 1927.
2—T. 3.
9
Use your Papers Past website account to correct newspaper text.
By creating and using this account you agree to our terms of use.
Your session has expired.