Page image

27

E,—la,

9 order that is usually made in stating " that it is to be kept | back for a stated time " shows that it is in the mind of the Judge who commits that the debtor has not got the money at the time, but may earn it. If, on the contrary, the Judge believes the debtor has the money at the time the order is made, he must know the debtor would be much more likely to pay it 10 on that day than in three weeks hence ; but Ido not blame County Court Judges. (c.) At the rate of 100 words per minute. Takes 5 minutes. After some preliminary proceedings Mr. Clay rose to make amotion, presenting the credentials of his successor. Advancing a few paces toward the front of the chamber he stood silent a moment, as if loth, now that the time had arrived, to make his exit from public life and to take leave of his colleagues. Presently, in a voice that bespoke deep emotion, the " Great Commoner" began: — " And now allow me to announce formally and officially my retirement from the Senate of the United States, and to present the last motion I shall ever make to that body. But, 1 before | I make that motion, I trust I shall be pardoned if I -avail myself of the opportunity to make a few observations which are suggested to my mind by the present occasion. * * Full of attraction as a seat in this Senate is, sufficient to fill the aspirations of the most ambitious heart," Mr. Clay continued, "I have long determined to forego it, and to seek that repose which can only be enjoyed in the shade of private life, and amid the calm pleasures which belong to the beloved word ' home.' * * 2 " From 1806, the period of my entry | on this noble theatre, with short intervals, to the present time, I have been engaged in the public councils, at home and abroad. Of the nature of the services rendered during that long and arduous period of my life it does not become me to speak ; history, if she deigns to notice me, or posterity, if the recollections of my humble actions be transmitted to posterity, are the best, the truest, the most impartial judges. W r hen death has closed this scene, then her sentence will be pronounced, and to that I appeal and refer myself. 3 " My acts and my public J conduct are affairs subject to the criticism and judgment of my fellow-men, but the private motives by which they have been prompted, they are known only to the Great Searcher of the human heart," he said, pointing his finger heavenward, " and to myself; and I trust I may be pardoned for repeating a declaration made some thirteen years ago, that whatever errors —and I doubt not they have been many —may be discovered in a review of my public service to the country, I can, with unshaken confidence, 4 appeal to the Divine Arbiter for the truth of the declaration j that I have been influenced by no impure purposes, no personal aggrandisement, but that in ail my public acts I have had a sole and single eye, and a warm and devoted heart, devoted and dedicated to what, in my judgment, I. believed to be the true interests of my beloved country. " During that long period, however, I have not escaped the fate of other public men, nor failed to incur censure and detraction of the blackest, most unrelenting, and most malignant character, and, though not always insensible to the pain it was meant to inflict, I have borne 5 it."

Maori. — For Senior and Junior Civil Service. Time alloived : 3 Iwurs. Answer the following : — Give three adjectives in which a plural is formed. State the meaning of the words you give Give the several meanings of the verb hemo. Give verbs that have passive terminations as follows :a, hia, mia, ngia, ma, rina. Give the meaning of each verb. Put the following into English : — Ko te tangata tenei i patua c Hone. No tatou tenei kainga. Ka.tahi ano te potae pai no Heni. No te Mane i haere mai ai ia i Heretaunga. Mo te aha koe i mauahara tonu ai ki a au? Haria atu, mana c whakapai, mana c whakahe. Aratakina mai te poaka, haunga te mea purepure Me poa te manu kite kaanga ka mau ai. Put the following into Maori: — He went, so did I. We have to do what we are told. You ought to do the work that has been set you, and quickly. My little boy can read. He is far off, but you could write to him. Translate the following into Maori: — In the old old days, when the Maoris had New Zealand all to themselves, it was not easy to travel from one place to another. There were then no good roads on which persons could travel by land, and no steamers to take them by sea. In those days, if people wanted to make a voyage they had to use great canoes. These were made of single large trees. Sometimes a huge totara tree was split and made into two canoes. The canoe was worked into shape with greenstone adzes, for the Maoris had no iron in those old times. The canoe was first hollowed out roughly by means of fire, and then it was made smooth with the adze. It was only the lower part of the canoe that was made thus; and this part could be very well used just as it

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert