Page image

j 3

12

Kua whakahaua ahau kia ki penei: E penei ana nga whakaaro ote Komiti me tuku nga pitihana kua whakahuatia i runga ake nei kite Komiti Honohono mo nga Eahui Whakataunga o Te Tai Hauauru. 17 o Hurae, 1891.

No. 205, 1890.—Petition of Eangipito' and Another. Petitioners pray that Crown grants may be issued in their favour for pieces of land near Wellington, known as Eaurimu, Paekaka, and Eaekaihau, which they state were awarded to them in 1889 by Judge Mackay. I am directed to report that this Committee is of opinion that the above-mentioned petition should be referred to Government.

21st July, 1891. [Translation.] No. 205, 1890. —Pupapuka-inoi a Eangipito me tetahi atu. E inoi ana nga kai-pitihana kia whakaputaina nga Karauna karaati mo etahi pihi whenua c tata ana ki Poneke a c mohiotia ana ko Eaurimu, Paekaka, me Eaekaihau c kiia nei c ratou i whakataua ki a ratou i te tau 1889 c Tiati Make. Kua whakahaua ahau kia ki penei: E whakaaro ana tenei Komiti me tuku tenei pitihana kite Kawanatanga kia whiriwhiria c ratou. 21 o Hurae, 1891.

No. 11, 1891, Sess. I.—-Petition of John Clark and Others. Petitioners pray that the laws and regulations relating to the dealing with Native lands may be placed on a more satisfactory footing. I am directed to report that the Committee is of opinion that the above-mentioned petition should be referred to Government. 21st July, 1891.

[Translation.] No. 11, 1891, Sess. I.—Pukupuka-inoi a Hone Karaka me etahi atu. E inoi ana nga kai-pitihana kia hanga he ture kia pai te whakatakoto i nga ture c pa ana ki nga whenua Maori. Kua whakahaua ahau kia ki penei: Xi te whakaaro o tenei Komiti me tuku tenei pitihana kite Kawanatanga kia whiriwhiria c ratou. 21 o Hurae, 1891.

No. 79, 1890.—Petition of Te Ahirau Waitai and Others. Petitioners pray that a rehearing may be granted in connection with certain lands included in the Pirongia Block, Kawhia district. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make in connection with this petition.

21st July, 1891. [Translation.] No. 79, 1890.—Pukapuka-inoi a Te Ahirau Waitai me etahi atu. E inoi ana nga kai-pitihana kia whakaaetia te whakawa tuarua mo etahi whenua i roto i te Poraka o Pirongia i te Takiwa o Kawhia. Kua whakahaua ahau kia ki penei: Kahore he kupu ate Komiti mo runga i tenei tono. 21 o Hurae, 1891.

No. 303, 1890.—Petition of Mihipeka Tatana. Petitioner explains why she is entitled to certain lands referred to in a petition which she hears is presented by Nikorima Haunga. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make in connection with this matter. 21st July, 1891. —

[Translation.] No. 303, 1890.—Pukapuka-inoi a Mihipeka Tatana. E whakaatu ana i te take i tika ai kia riro i aia tetahi whenua c whakahuatia ana i roto i tetahi pitihana i tukuna kite Whare Paremete c Nikorima Haunga. Kua whakahaua abau kia ki penei: Kahore he kupu ate Komiti mo runga i tenei tono. 21 o Hurae, 1891.

No. 227, 1890.—Petition of Hikaka Taonui and 50 Others. Petitioners pray that the law relating to Native lands may be so amended as to allow of the removal of restrictions in connection with alienation. I am directed to report that the Committee is of opinion that the above-mentioned petition, should be referred to Government.

21st July, 1891. — [Translation.] No. 227, 1890.'—Pukapuka-inoi a Hikaka Taonui me etahi atu c 50. E inoi ana nga kaip-itihana kia whakatikatikaia te ture c pa ana ki nga whenua Maori a, Ida uauhia nga here kia ahei ai te boko.

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert