Page image

1.—2

20

I am directed to report as follows : — That the early attention of the Government be called to this petition, with a view to doing what may seem to be best under the circumstances. 14th August, 1883.

[Teanslation.] No. 402.— Pukapuka-inoi a Meiha Bopata me etahi atu 172. E ki ana nga kai-pitihana no te Iwi o Ngatiporou ratou c whai whenua ana i te takiwha o Waiapu. E korero ana ratou kei te whakatoi, kei te mate ratou i nga mahi a te tangata c mea nei kite hoko whenua. E whakaatu ana ratou i nga rarangi o etahi o a ratou whenua c hiahia nei ratou kia whakahaeretia i raro i nga tikanga ote Ture Eahui Maori, 1882. Ko nga wahi ote whenua c whakahua nei c riihitia ana etc pakeha, c hiahia ana ratou kia mana tonu. E tonu ana hoki ratou kia tukuna he mana kia ratou kite whakatu Komiti Maori i raro i te mana o te Kai Taiki o te katoa ko tana mahi hei hoa whakahaere, i nga tikanga c uru atu ana ki runga ki nga whenua kua rahuitia. Kua whakahaua ahau kia ki penei:— Kia horo te whakaaro o te Kawanatanga, ki tenei pitihana kia tirohia ai ko tehea ranei te huarahi pai mo aua whenua. 14 Akuhata, 1883.

No. 401.—Petition of Heuheu Tukino. Petitioned says he is head chief of Ngatituwharetoa, Taupo. He refers to the petition of Ngatimaniapoto, in which is a claim for lands of his tribe. This, he says, is without his consent. He gives the boundary of the lands which belong to his tribe (a branch of the Arawa). Petitioner complains of the excessive fees allowed to lawyers in the Land. Court, and also of the practice of holding Courts at places distant from the lands adjudicated upon. He prays for redress of the various grievances above enumerated. I am directed to report as follows : — That the subject-matter of the petition is now being discussed in Parliament upon the Native Land Laws Amendment Bill. The Committee has no recommendation to make. 14th August, 1883.

[TeanslatTon.] No. 401.—Pukapuka-inoi a Heuheu Tukino. E ki ana te kai-pitihana ko ia te tino Eangatira o Ngatituwharetoa i Taupo, c whai kupu ana ia mo runga i te pitihana a Ngatimaniapoto c whai Keremu ana ki nga whenua o tona iwi, c ki ana ia kahore ia i whakaae. E whakaatu ana ia i nga rohe o nga whenua o tona iwi (he wahanga no te Arawa). E whai kupu ana te kai pititihana mo te nui ote utu ma nga roia i roto ite Kooti whenua Maori, ko tetahi ko te mahi whakatu i nga Kooti ki nga wahi tawhiti i nga whenua c whakawakia ana. E inoi ana ia kia whaka putaina tetahi tikanga ki aiamo te maha o ona mate c whakahuatia nei i runga ake. Kua whakahana ahau kia ki penei:— Ko nga take o tenei pitihana c whai nei i runga i te Pire -vhakatikatika i te Ture Whenua Maori kei te korerotia inaianei i roto i te Paremete. 14 Akuhata, 1883.

No. 13.—Petition of John" Harding. Petitioneii states that, owing to certain Natives having taken possession of his land at Waipukurau, he- was deprived of the benefits to which he was entitled; that, having taken the case into the Supreme Court, he obtained a writ of ejectment against the intruders; that the Sheriff never executed this writ; and that the petitioner understands that tins neglect arose from fear of violence. Petitioner prays for compensation for his losses on the ground that no private individual should suffer by reason of a public policy. He further states that, through the intervention of Government, he has at last obtained possession of his land. 1 am directed to report as follows: — That the Committee is of opinion that Mr. Harding is entitled to some consideration, and would recommend this case to the Government with a view to a settlement, in connection with other cases of a similar kind. 16th August, 1883.

[Translation.] No. 13. —Pukapuka-inoi a Hone Habingi. E ki ana te kai-pitihana no runga i te tangohanga a etahi Maori i tana whenua i Waipukurau i ngaro nga painga o taua whenua ki aia; tukua ana eiki to Hupirimi Kooti, whakaputaina ana he warati pana i taua hunga. Erangi kihai te apiha o te Kooti i whakahaere ite warati, a kite mohio o te kai-pitihana he wehi no taua apiha kei puta tetahi pakanga i kore ai c whakamana taua warati. B inoi ana^e kai-pitihana kia utua tana mate, ko te take, c kore c t-ika kia mate te tangata kotahi i runga ite mahi whakahaere mo te katoa. E mea ana hoki ia no runga ite mea whakarite o te. Kawanatanga ka tahi ka riro mai i aia tana whenua. Kua whakahaua ahau kia ki penei:— Ko te whakaaro o te Komiti tenei c tika ana kia whakaputaina tetahi tikanga kia Haringi, me te whakaaro ano hoki me tuku tenei keehi kite Kawanatanga kia whakaotia tahi me etahi atu keehi i rite ki tenei. 16 Akuhata, 1883,

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert