Page image

H.—3.

12

2. Name the regular Greek prepositions, stating the cases they govern. 3. Parse and explain ptavoys, Oeoo-efSeo-rdra';, Ka.fi.oiye, rapya, eK<f>of3el, t^oiSa. 4. Translate— torti' 8' olov iyu) yXavKas 7raiSoTp6cf>ov (}>vWov eXaias' yas 'Acrtas ovk eiraKovoi, to [lev tis ov() a[ib% ovre yipa oiB' tV to. jxeyaXa. AaipiSi vacra) o~y}[uxivu>v uXwxrei X EP' Tre'pcras' II«Xo7ros ttojttotc /?A.ao"TW 6 yap aiei/ opSv kw<A.os <j>vt€vix d^etpjjTov aiTo7rotov, AeiSinra vtv Mopiou Atos ey^eW <j>6/3r]fxa Saiav, }(d yXawKUTTts 'A#ava. o TaSt #<£AAa fieyurra X^P?' 5. Mention some peculiarities in the use of the accusative in Greek. 6. Write down the first five lines of question 1, and mark the scansion. FRENCH. 1. Translate— Henri VIII. sY'tant brouille avee Francois ler,I er, roi de France, resolut de lui envoyer un ambassadeur, et de le charger pour ce prince de paroles fieres et manacantes : il choisit pour cela un eveque anglais, dans lequel il avait beaucoup de confiance et qu'il eroyait tres propre a l'execution de ce dessein. Le prelat ayant appris le sujet de son ambassade, et oraignant pour sa vie s'il traitait Fran£ois lerI er avec la fierte que son maitre exigeait, lui rcpresenta le danger auquel il l'exposait, et le pria instamment de ne pas lui donner cette commission. "Ne craignez rien," lui dit Henri VIII.; "si le roi de France vous faisait mourir, je ferais couper la tete a tous les Francais qui seraient dans mes etats." "Je vous erois, Sire," repondit l'eveque; "mais permettez-moi de vous dire que de toutes les tetes que vous auriez fait couper, il n'y en a pas une qui revint {wouldfit) si bien sur mon corps que la mienne." 2. Write the first person singular of the future indicative, and of the present and imperfect subjunctive, of the verbs in italic in the above extract. 8. Write in the plural the following words: un lieutenant-general, un chef-d'oeuvre, un passe-partout, un arc-en-ciel, un avant-coureur; and explain the rule for the formation of the plural of French compound substantives. 4. Translate into French— (a.) There is no great distance from his house to the church. (b.) I never speak ill of anybody. (c.) It is your turn to play. (d.) Have you ever seen the Queen? No, sir; I hare never seen her. 5. When is "itis " expressed by il est, and when by c'est ? Give examples. GERMAN. 1. Translate — Ein Bauer in Suedafrica erzaehlte mir : Ich habe im Gebirge beim Elephantenflusse einmal auf einer Reise zwei und zwanzig Loewen bei; sammen gesehen. Die meistea waren junge, nur acht voellig ausgewaclisen. Ich war mit meiuem Wagen auf einem offuen platze. Meine zwoelf Ochsen grasten in der Naehe. Die Loewen fielen ueber sie her und toedteten sechs davon. Ich fluechtete mich mit ineineu llottentotten auf den Wagen und wagte keinen Schusz zu thun. 2. Grammatical questions: 1. Give the genitive singular and nominative plural of das Hans, das Auge, die Luft, der Hammer. 2. Decline, in the singular and plural, gutes Kind. 3. State the infinitive, and first person of the imperfect, of gesnnqen, gesprochen, gelungen. 4. Express in German with words —the 9th; the 3rd;.on the 21st of December, 1878; three-fourths ; two-thirds ; fivefold ; eight times. 5. When is the subjunctive mood used in German ? 3. Translate into German — The Protestants gained, in IG3O, a powerful ally in Gustavus Adolphus, King of Sweden. Very few of the Protestant princes at first joined him, and only after long negotiations did the Elector of Brandenburg allow him a free passage through his dominions. He was still treating with the Elector of Saxony, who was unwilling to join him openly, when all Germany was startled by the fall and ravage of Magdeburg, which had been taken by storm by Tilly, and destroyed by him with atrocious cruelty. This roused the Elector of Saxony to conclude an alliance with Gustavus Adolphus ; and, on the 17th of September, 1631, the combined Swedish and Saxon armies utterly defeated Tilly, at Breitenfeld, near Leipzig. TRIGONOMETRY. 1. Define carefully the meaning of the terms cosine, tangent, and secant of an angle. Prove that the numerical value of the cosine of an angle must always lie between +1 and —1, whatever the angle be, whilst that of the secant can never lie between these limits, and that of the tangent has no limit whatever. 2. Prove Sin (A + B) = Sin A Cos B + Cos A Sin B, in the case where A + B is less than 90°. Modify the figure to meet the case where A + B lies between 90° and 180°. 3. Verify the following formula?: — (1) Sin AiSin B=2 SinA^ B Cos (2) Cos 4 A + Sin* A=l-iSin 32A ,„, „ „. _ . Cos2A-Cos4A (3) Tan3ATanA= Cog - 2 - A + Cos4A (4) (I+Tan A + Sec A) (1 + Tan A—Sec A) = Sin 2A Sec- A

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert