The view of the •American authority who says that baldness is the hall-mark of intellectual fitness is not shared by a correspondent oi' tl«e Melbourne Age. The correspondent says that bald men are generally '-lacking in reverence, spirituality and religious feeling,'' while evangelists, prominent churchmen, musicians, anct artists have splendid heads of hair. He ieels. sure that "religion is the greatest hair tonit;." f There is good reason," he explains. ''' The way of the transgressor is hard and beset with hair-destroying worries. Only in religion is to be found perfect peace. Art of any kind is a secondbest tonic for the same reason. Yet the success of the bald-headed sinners is remarkable. It only shows that the evil one gives compensations to his own. 1 ~c;;ucn lov; men before all i iers. Pink out all the finest-looking women at any ball or social gathering and it is odds of ten to one , that at *!east 90 per cent of.them have bald \husbands. ;. There seems to be room here, says the Lyttelton Times, for the work of -the scientific investigator..; It would be useiul to know, for instance, if there is an authentic case of -the cure of baldness by evangelism or piano-playing, and if the bald husbands with the good-looking wives had hair before they married.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WDT19130926.2.10
Bibliographic details
Wairarapa Daily Times, Volume LXV, Issue 11788, 26 September 1913, Page 3
Word Count
216Untitled Wairarapa Daily Times, Volume LXV, Issue 11788, 26 September 1913, Page 3
Using This Item
National Media Ltd is the copyright owner for the Wairarapa Daily Times. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International licence (CC BY-NC-SA 4.0). This newspaper is not available for commercial use without the consent of National Media Ltd. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.