PROFESSOR'S ENGLISH
How often we misuse words to the extent of saying the contrary to what we mpau is pointed out iv the following auecdote. A college professor who prided himself ou his correct English heard his wite remark :— "I intend to call Jane to bring a fresh bucket of water." "You doubtless mean a bucket of fresh water," corrected the Professor. ■"I wish you would pay some attention to your rhetoric; your mistakes are curious." A few minutes later the Professor said:—
"My dear, that picture would show Ik to better advantage if you were to If hang it over the clock.' 1 "Ah!" she replied, quietly, "you doubtless mean if I were to haiig it above the clock. If I were to hang it over the clock we could not tell the time. I wish you would be more careful with your rhetoric, my dear; your mistakes are curious." And the Professor all at once became very much interested in the book he was reading.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WDT19091104.2.28
Bibliographic details
Wairarapa Daily Times, Volume LXII, Issue 9701, 4 November 1909, Page 7
Word Count
167PROFESSOR'S ENGLISH Wairarapa Daily Times, Volume LXII, Issue 9701, 4 November 1909, Page 7
Using This Item
National Media Ltd is the copyright owner for the Wairarapa Daily Times. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International licence (CC BY-NC-SA 4.0). This newspaper is not available for commercial use without the consent of National Media Ltd. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.