SCHOOL ENTRANCE AGE
A REPLY TO CRITICISM [ Per Press Association.] WELLINGTON, July 30. The Minister of Education (Hon. R. Masters) slated to-day that he had given consideration to the representations of the Nelson Education Board that there existed the right to admit to schools at the beginning of the term children who would attain the age of six during that period, provided they were not placed on the roll. “There is no doubt,’’ said Mr. Masters, “that the manifest, intention of the Legislature was to restrict the age of admission to six years, and that being so I feel that the boards should and will respect such intention. At the same time I appreciate the fact that, provided they are not placed on the roll, the existing law docs not preclude children from attendance at the beginning of the term during which they attain the age of six. should boards de tide to admit them from the'point of view of continuity of work. 1 can see that there are certain advantages in Ho’ suggestion that children should be allowed to enter school at the beginning of the term during which they reach the ago of six, but, if they are so admitted, I feel that it should be done bv Act of T’arliammit. T have no doubt that. I shall have the co-operation of them in giving effect to the expressed intention of the Legislature.”
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WC19320802.2.115
Bibliographic details
Wanganui Chronicle, Volume 75, Issue 180, 2 August 1932, Page 11
Word Count
235SCHOOL ENTRANCE AGE Wanganui Chronicle, Volume 75, Issue 180, 2 August 1932, Page 11
Using This Item
NZME is the copyright owner for the Wanganui Chronicle. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International licence (CC BY-NC-SA 4.0). This newspaper is not available for commercial use without the consent of NZME. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.