SHIPPING INTELLIGENCE
HIGH WATER AT THE HEADS: Saturday 1 1 "34 A.rd..., 11*53 p.m. Sunday 12*4 a.m. ... 12"15 p.m. ARRIVED. Sept 16 — Egmont, s,s., 52 tons, Irvine, from ftangitikei. Sept 16— Tongariro, p^s., 39 tens, Gibbons, from Pafeea. " CLEARED. Sept 17— D.unedin, sch, . 66 tons, . Stewart, for Nelson. . Sept 17— Colleen Bawn, sch., 29 tons, frames, for Pelorus Sound ■ Sept 17— St Kilda, s.s., L 74 tons, Flowerday, for Onehunga. Sept 17— Egmont, s.s., 52 .lons, Irvine,. for JRangitikei aud Wellington. "Sept I'7^ Arthur Wakefield, sob.., 50 tons, Watts, for Nelson. Sept 17 — Owake, sch., 82' tons, Arndt, for Havelock. ■ ; Sept 17 — Star of the Sea, sch., 51 tons, Turner, for Havelock. EXPORTS. Per Star of the Sea— 3oo bricks, 50 sheep, 8 boxes soap, 3 sacks maize, 12 bags potatoes. Per Dunedin — 195 cheep. . Per St Kilda — 70 head cattle,. 360 sheep. ' ' EXPECTKD. . ,, - . Manawatu, from Wellington, to-day. Lyttelton, from Nelson, to-day. Emerald,. froin. (Jreymoutli, daily. T. B. Taylor, from Hokitika, early. Stormbird, from Wellington, to-day.
Br-Ihe arrival of ohe Tongariro, we learn that the'ketch' Alert is breaking up. The reported cause of the vessel going ashore is, that just as she arrived on the bar the wind fell away dead calm. The. Lyttelton left Nelson at 12.15 p.m. yesterday, and is advertised to leave again for that port oh Sunday, being the inaugural trip in a trade which we fcrtist will prove remunerative to the ownei-8, and serviceable to the travelling and business community.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WC18750918.2.3
Bibliographic details
Wanganui Chronicle, Volume XVIII, Issue 2855, 18 September 1875, Page 2
Word Count
245SHIPPING INTELLIGENCE Wanganui Chronicle, Volume XVIII, Issue 2855, 18 September 1875, Page 2
Using This Item
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.