NEI TAKU PANTHKI N&AIWI MAORI KATOA. NGA ra oku e korero ai ki nga Maori i taku Tarl i ISTepia, ko Te Mane, ko Te Weneti, kojTe Paraire, o ng-a wiki katoa. Na TE RIIBI, 91 Roia, Nepia. Panuitanga ki nga iwi katoa! katoa! Katoa! o Aotearoa, o ™**™~*jft{TfiT?^ naki, Anfariri, Taupo, me Twang* katoa. HE mea atu tenei kia rongo koutou, kaua te met kotahi e koutou e tuhituni;,.i a. kQutou,. ingoa, kite pukapuka lioko.whenua.raßei,lcTte RjHwhenna ranei, kite niokete ..jrtienua ranei, ki fObeioga ranei e pa ana kite whenoa. Maatna naeire mat koutou ki au, a kia mohip koutou, heTmuri't&xn«tau e pnta ai mo anu xnafai. Naku na, TE RltHI, 58 Roia i Nepia. KO te utu mo te Wananga i te tan, kotahi pauna e rua hereni mete hikipene. N O T I C E. SUBSCRIPTIONS to illo Wananga newspaper per year, £1 2a 6<l, bx. post . _ J Pan-oitangra kt nga iwi-JTtiofir^ttec; mania eanaa e Taßoia i-KlMpeatf Maori. MftteL aVfrHHiW pai, • .*» Joab|„—-
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WANANG18781116.2.2.2
Bibliographic details
Wananga, Volume 5, Issue 46, 16 November 1878, Page 569
Word Count
164Page 569 Advertisements Column 2 Wananga, Volume 5, Issue 46, 16 November 1878, Page 569
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.