Cioo uxr. A utna ki tc tangata te rconi kotalii ran par.na maup, c whaaki ki nga Pirihimana tc tangata nga tangata ranei naua. na ratou ranci. i whakatakoto nga rakau ki runga ki tc ara o te Rerewci i te takiwa i Hehitinga i tc Pakipaki, i tc lo e nga ra o Tihema, i nga Haori i tc takiwa o to 5 me tc hawhi i te ahiahi. a tc 7 mete hawhi i tc ata. W. J. MIRA, Tino Kai Tiaki Rerewei. P. ere we i r: Nepia, Nepia. Tihema 10. 1577. iiuO REWARD. ONE HUNDRED POUNDS REWARD will be paid to anyone giving to the police any Information that wiil lead to the conviction of the person or persons who maliciously placed an obstruction, consisting of a quantity of Railway Sleepers, on the Railway line between the Hastings and Pakipaki Stations, within the hours of 5.30 p.m. an-1 7.30 a.m. of the oth and 10th December. Bv order. W. .J. "MJLLER. General Manager Napier Section New Zealand Railways. Napier. December 10, 1877. " Ka tu i tenei tan. ki Karaiwa Te Tariana tino raomo pai. KO LITTLE JOHN "TE IXG-OA. KO NGA f'TL" K \vi:a pauna e v.-'.a herein mo ;e uha kotal'.i. E rua herein me tc hikipene ma te ka:-tiaki ite r.niho. Mehcniea e rua, malia atu ranei nga hoih'j a te tangata iti iho te utu ite wha pauna mete wha her. r.i. He patiki ano hei hacrcnga mo nga uha. ka t.no pa: te tiaki. engari kite mate aitua te hoiho kaore he ritcnga. Ka tukua atu he whakaatu kite tar. gat a nana te ho::;.-> ite ra c mohiotia ai kua hapu tc hoiho. Me haere atu nca taniratakia. RAPATA WIRIKINT (ROBERT WILKIN). •"S Kci Karaiwa Te kai mahi a Hknare Rata. TE REREWEI O NTJI IIRENI. *EPIA KI WAIPIKIIIAt. He mea atu tenei, lie whakatupoio kite iwi Maori, Kia Kaua ratou e purei Kaari, a ruahi i.urei rauei i etalii atu ruahi purei una eke ratou i te Rerewei, no te mea, e he ana taua malii te purei ki o te Rerewei tikanga, ara kite Ture eol. Xa te MIRA, Nepia. Tumuaki tiaki Rerewei. Nei taua ture—"3l. Kite mea ka kitea totahi tangata i runga i totahi o nga kareti, i te teihana ranei, e hauraugi ana e iakaro ana ranei ki nga mahi kaari, ara kite " hipi" me era atu tu takaro. kite mea ka whakararuraru ka aha rauei mo te moni, kite mea ranei e whakara-uram ana ia i tetahi tangata haere o runga ite Rerewe, ka tika kia tonoa ki a ia kia utu ia i te moni kaua e nukuake i te rima pauna ka ipana hoki ia i taua kareti, taua teihana ranei.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WANANG18771229.2.11.2
Bibliographic details
Wananga, Volume 4, Issue 51, 29 December 1877, Page 512
Word Count
458Page 512 Advertisements Column 2 Wananga, Volume 4, Issue 51, 29 December 1877, Page 512
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.