MR. FOX'S LECTURE.
Mr. Fox delivered another of his UNKNOWN on his travels in England and America on the UNKNOWN in the UNKNOWN the lecturer spoke as follows:- • : The edit<-r of a certain marked with regard to his lectnre :k.:t Mr. l\x ha i learned sense by his. visit to EnLtian 1, .-.:. ; was now lecturing to the people of CroLion «.. n - tk-.-r .-nhjects besides temperance. Xo ■[•■■.:'.<z it :ni_rh: :i"t :■•_■ nk-asa:.t to his frbe.b the editor, an i •■» n:a:.v ot.'k-rs. to h>- ir him <-n that sn : ' : eet. Still that w..!-.id ::■■•. st-m him. for in fot •;•■ hid .La .. : specially to Am- : i • t • •.•" -x. -.nkm- :'•■:• kirns -if the work in:.' plenty <>f drink . n h.-ard i: .. • k:;--e- ti. ri_b;.t wav t drop on h.-ar 1 if v. ;: -_o.v-- v ;-. r '.if-- :'■ r i: : " .-.:. 1 ti.-.- •:■.• suit was that aii ,:. - differ- :.: iv, :■: b.e ■way in which ti. v -.\a ::1 i b • , n ; ■ 'ar-i an Ik:_irk. >i:i: sober, cheer:'-:'. •k- ;si:.\ .on i ;i.'; ■•-abbe At. i vin _• eaViv in tll • - n;orn:k. _ i . ;',,-- t- -.-. n . ■:' Portk-.n i. i.e -•- :.: ;:.; ti . - f:'o:n" a'"ni-k:\ ".';". ~' ; 'k.. "■'.'■'. i ' :.: :..' v.;~i,"k''y for ti ;ere was ;;■ ■ :ep-i i • h -■, ~ • t.. .r ■. i I ■ ;! ;v . i : ' k wiiok- of th" S; .:-• ~ f\; r ; : . . -.-.. p. k p ;i :k . r r -ml; -. ' tin- law in :i:• S: -;-■ ■' \]..' . ' ' i' -a' - •. ■"--..'.. . . torn -y-l P. :.■:. k ..:.;■■■- N•k ■ . ■ - '' -i
'■ -!-•■'- >;•'<••:'•: < !. ; ': :._• i-y i::ip:'ison:r:o:}t was. however. -■■■:• ; '" > ,' i ;"'■'-"-' "*''• ' • ■ •'- 1 "- ■>'•-'■• ■-•XT'O-iiei'.t for putting- sly-
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WANANG18770317.2.20
Bibliographic details
Wananga, Volume 4, Issue 10, 17 March 1877, Page 95
Word Count
234MR. FOX'S LECTURE. Wananga, Volume 4, Issue 10, 17 March 1877, Page 95
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.