KO KEEEHAMA MA; KIHIPOUE. HE Kai-whakahaere tikanga mo nga Teihana whangai hipi, mo nga Kau, Hoiho, me era atu kuri, mo nga whakahaere katoa hoki a te Pakeha; he kai uta taonga mai hoki ratou. Hoko ai ano hoki ratou ite Hurulraru hipi kite moni tonu, i te Ngako mea taupa nei, me nga mea katoa e whakatupuria ana ete tangata. Ko nga huruhuru, me era atu mea e tukuna ana e ratou ki o ratou hoa i rSwahi, ka taunahatia wawetia e ratou' kite moni ki konei ano. He Kai ttta mai ratou i nga mea katou e tangohia ana mo nga Teihana whangai hipi, me era atu kuri. Tetahi, he Huka, he Ti, me nga mea pera katoa; nga tu Hinu katoa mo te pani whare kite peita, mo te raite, mo te aha noa ; nga mea Kino katoa ; he Tera hoiho ; he Waina, he Waipiro, me nga tu Kakahu katoa kei a ratou mo te hoko. KI NGA TANGATA KATOA. E. K. PAKAOKE, "VTO2JA te Whare iti iho te utu mo nga hanga katoa ito * nga whare katoa ote tao'ne—he Hooro, Para&ete, Tera-hoiho, Paraire, Puutu, Kakahu, Kaheru, Poke, Kakahu Hoiho, he Kakano Kaari, he Paraoa, he Pihikete. Haere mai! Haere mai! Haere mai! Ki a Paraone ! Ki a Pakaone Waikato ! Turanganui. KO ROPITEOJN'E RATOU KO TITI MA, '"fl'E TANG-ATA HOKO KAHU, HDV* rpr KTTC 3UATAONUA KATOA AT IT. He Potae, he Puutu, he Kahu mo roto, hate nei, aha nei, me ng a m ea whakapaipai katoa mo te wahine. Kihipone. Etui ana i nga kahu tane i tana whare. 'HA R E TAHTT PIA, KIHIPONE. "WIREMTJ KARAAWHATA. HE 3?IA BEKA RAW A. E tiakina ana e te Kawanatanga te wahinga o tana Pia kia pai ai. KO TAAPU, A. KUTA HOKO RONGOA Tukapuka hoki, KAIiATITONE ROKI, Kihipone. lie tangata ata wlmkaranu ia i te rongoa. Ko nga Tino Rongoa pai kei a ia e takoto tonu ana. ERUINI WTJNU, HOKO WHENUA, KAI WHAKAMAORI. TUfiAXGAXUI. KO TE HILRJ, 7~AI malii i'nga Mafca, Tini nei, me nga mea Rino papa nei, 3»_ me nga mea pera katoa mo te whare, mo teaha noa. (E tata ana kite Puna i pokaia ite l-ori). KaIIATITOSE RoBI, KiHli'OiiK. TiriJiO MAI KI TENKI ! "EI ware ware koutou ko te Whare e pai rawa ana te mahi, e iti ana te utu, kei a "to". TARATA Kai.Langa Kooti, PorowHta Kooti, he mahi Parakimete , Loki. IU» lui II oilio etahi o ana uiahi. K«i tk Waapp a Riki, Kihipose. ihmswmh 3, Kurutete ranei.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WAKAM18781221.2.3.2
Bibliographic details
Waka Maori, Volume I, Issue 13, 21 December 1878, Page 188
Word Count
419Page 188 Advertisements Column 2 Waka Maori, Volume I, Issue 13, 21 December 1878, Page 188
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.