J. LE QTTESNE, rjOAl AND TIMBER* MERCHANT, Poet Ahteibi, Napibb. W. S. GREENE, AUCTIONEER, Land & Estate Agent, Timber Merchant, Valuator, Horse, Sheep, and Cattle Salesman, &e., Gisbobne. • Auction Mast—Next door to Masonic Hotel. Timber Yabd—-Next Masonic Hall. "MPORTERS OF DRAPERY.^ Clothing, J^> Boots and Shoeb, $ >*\^^ &, GBOCEBg, v, r Wine and SpieiMebohants, NAPIER. &AEBETT BROTWpp <a BOOT * SHOE WAREHO^E,eII? e E R?ad%isborne. ■gJVERY description of BOOT 3 kept in Stock, which vrJ s<s"}** a » d P rice > be equalled. ~ ' —Wakefleld-street. Auckland «„A tw„~; * "WILLIAM ADAIR GISBOBNB. - Agent fob ■New Zealand Insurance Company Auckland Steamship Company Marshall & Copeland's Exhibition Ale Ine Wellington" Sewing Machine. WILLIAM ADAIR. COACH FACTORY, NAPIER Napieb. G. FAULKNOR. Every description of Coaches, Carnages, &c, made f-o« *-«■ newest designs ; and also kept in stock. * "" VItfSEN & PORSTEiI, LATE BOBERT VINSEN, "MEEICAN CAfifilA&E FAG Tennyson Stbeet, Napxes. GRAHAM & CO., GISBOBNB,. AGENTS AND IMPORTERS. Cash purchasers of Wool, Tallow, and''all Colonial Produce consigned to tiieir Home Agents for sale. Importers of Stock and Station Requirements, Groceries and Oilmen's Stores, Ironmongery, Agricultural Iraplcmente, Faadlery, Wines and Spirits, Men's Clothing and Drapery Goods. J. H. SHEPPARD & CO., - - Importers of General Merchandise, GISBORXH.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WAKAM18781221.2.22.2
Bibliographic details
Waka Maori, Volume I, Issue 13, 21 December 1878, Page 197
Word Count
188Page 197 Advertisements Column 2 Waka Maori, Volume I, Issue 13, 21 December 1878, Page 197
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.