RAGLAN AND WAIKATO NATIVE COMPANY.
Capital, £5,000, in 500 Shares, at £lO per Share.
The following are the Rules by which the Company is to be conducted:— 1. The Company is to be conducted by the following Directors:—Te Moananui Ihimera, Turingenge Hepata, Eapata Erueti, "Watarauihi Horomona, Ngatipare Mita Karaka, and Aperahama K. Patene.
2. Europeans are not to hold shares in the said Company. 3. The persons authorized to receive moneys on behalf of the Company are Ngatai Henare, Watarauihi Kipi, and A. T. Patene, who is the Treasurer. 4. A full statement of the accounts and affairs of the Company shall be annually submitted to the shareholders. 5. Any shareholder wishing to retire from the Company may sell his share (or shares) ; but if unable to dispose of his interest, he shall remain in the Company. 6. The Directors of the Company shall be assisted at each meeting by one or more of the shareholders. 7. Shareholders shall be entitled to their proportion of the profits of the Company from the date when their shares are fully paid up. 8. Interest shall be allowed on all paid-up shares at the rate of £5 per centum per annum; to be paid at such time, or times, as the Directors may determine. 9. The Directors shall give Notice when such money shall be paid on account of shares. 10. When all the shares as above shall have been bought or taken up, then a higher rate of interest shall be allowed. 11. All accounts, and writings, and records of the proceedings of the Company shall be kept in the Maori language. Apeeahama K. Patene, Secretary of the Company, Pro Mita Kaeaka Ngatipaee. The number of shares of the above Company already sold is 200. Any person or persons who may wish to take shares in the above Company, must apply in writing, according to the form below, to the Treasurer of the Company, to A. Tautari Patene, and forward the sum of £2 10s., which is the first sum payable on each share when taken up or applied for; and the balance payable on each share shall be forwarded by the applicant at his earliest convenience. But if those who apply prefer, they may send the full sum for each share—that is, £lo—at once. If any person require two shares, he must send £5, and so on. No share shall be allotted to any person for a less payment than £2 10s. as a first instalment on each single share. The following is the form of application : To A. Tatjtaei Patene, Treasurer of the Eaglan and Waikato Maori Company, at Ngaruawahia, "Waikato. Friend A. T. Patene, — Greeting. I wish to take shares for myself in the above Company, and I enclose herewith the sum of pounds shillings, which I send as an instalment on the shares applied for by me. Enough. Erom yours, Write your name here.. The name of your kainga here The nature of your employment here A. K. Patene, Secretary for the Company, mo Mita Kaeaka ISTgatipaee.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WAKAM18740630.2.22
Bibliographic details
Waka Maori, Volume 10, Issue 13, 30 June 1874, Page 167
Word Count
509RAGLAN AND WAIKATO NATIVE COMPANY. Waka Maori, Volume 10, Issue 13, 30 June 1874, Page 167
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.