HE KUPU ATU ENEI KI NGA HO A TUHI MAI.
Kua tukua mai e Rihari Wunu Kai Whakawa o Whanganui nga moni utu nupepa kua tuhia ki raro nei, ara; — s. d. Poma o Kauaeroa, Whanganui 10 0 Rewi Raupo o Hiruharama, Whanganui 10 0 Aperahama Tipae o Turakina ... ... 10 0 Wunu Rangiwerohia o Wangaehu ... ... 10 0 Hamiora Wunu o Wangaeliu ... ... 10 0 Ko Raka Kai Whakawa o Nepia (S. Locke, Esq., R.M.) e tuhi mai e ki mai ana kotahi pauna no Ohinemutu kua tae mai ki aia hei utu nupepa. Kia tae mai taua moni ki konei ki a matou nei katahi ka panuitia te ingoa o te tangata nana. Ko te reta a Eru Nehua o Whangarei kua tae mai, he ki mai ko te homai moni ia hei utu nupepa mana. Engari ko te reta anake tenei, kaore he moni. Ko Horatio Pipimoho o Mataikona tetahi eui ana kite ingoa ote Kai Tuhi ote Waka Maori. Mehemea he homai moni tana me tuhi kite takai o tona reta ; —" Kite Kai Tuhi ote Waka Maori —Po Neke." Kua tae mai te reta a Karetai o Otakou he whakaatu mai i te matenga o Rena Kihau ite 2 o nga ra o Aperira, 1872; engari ekore e oki tenei nnpepa.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WAKAM18720605.2.2
Bibliographic details
Waka Maori, Volume 8, Issue 11, 5 June 1872, Page 77
Word Count
212HE KUPU ATU ENEI KI NGA HO A TUHI MAI. Waka Maori, Volume 8, Issue 11, 5 June 1872, Page 77
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.