Thank you for correcting the text in this article. Your corrections improve Papers Past searches for everyone. See the latest corrections.

This article contains searchable text which was automatically generated and may contain errors. Join the community and correct any errors you spot to help us improve Papers Past.

Article image
Article image
Article image
Article image

THE TURK'S WIFE.

LETTiSKS TO THE TKMCHEB. From the 'i'eniasuia Press,' an interesting sheet published at the Brit-i ish iront in Gallipoii' by KoyaJ Engineer printers, we take the following characteristic letters sent irom his hoaie to the Turk in the field: lo my dear son-in-law, Hussein Aga, —first, 1 send you my best sala&us and 1 kiss your ©yes. lorn - mother Atrt also kisses your eyes and Mro Ken in also senus her salaams. You; daughter kisses your eyes. Should you inquire after our aeanh, tuauk God 1 cat: tell yow we art all m health, and 1 pray God we may coauauj lo be so. lour ecter oi l'ebniaiy 4 we have received. Your mother kisses your eyes and Abdullah kisses both \>>ar nanus. Your orother Liairham'.. ,\.i> jat. may your own life be long—but before dying she brougut. into the ivui'd a emit! Th? chad u.so has died. _ What can 1 say about the decrees of God: - Your brother Bairiiam has also been taken as a soldier. Uc pray God that his health may be preserved. The money you sent lias arrived, 'l'hajik Fod it, for money is sacred the6e days. Everybody sends salaams; everybody kisses your hands and your feet. Cod keep you from danger.—Your father, FAIK. to my dear husband, Hussein Aga, —1 humbly beg to inquire after your b cssed health. Your daughter sends her special salaams and kisses your hands. Since you lel't I have seen no one. Since your departure i have no peace. Your mother has not ceased to weep since you left. Your daughter declares that she is enceinte and weeps all day. We are all in a bad way. Your wife says to herseif, "While my husband was here we had some means." Since your departure we have received nothing at ail. Please write quickly and send what money you can. AH your friends kiss your hands and your feet. May God keep you and save us from the disas-1 Lei's of this war.—Your wife, Fatima.

Permanent link to this item

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/TT19151103.2.19

Bibliographic details

Tuapeka Times, Volume XLVI, Issue 6307, 3 November 1915, Page 3

Word Count
337

THE TURK'S WIFE. Tuapeka Times, Volume XLVI, Issue 6307, 3 November 1915, Page 3

THE TURK'S WIFE. Tuapeka Times, Volume XLVI, Issue 6307, 3 November 1915, Page 3

Help

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert