Tairua Goldfield.
The extension of the goldfield is likely to be the source of considerable contention and litigation. , A. gentleman who returned from Tairua last night informs us that Mr T. Kennac, while employed surveying Hennelly's license area, No. 1 north, w.as obstructed by a party of men who claimed to have pegged out ten men's ground before the thirty acre claim was pegged. To avoid a collision ]V£r Kennan deiisted.: Clt is said;that litigation likely to follow*the heels of other peggers. One area, > pegged out by ■ Walter Williamson, to the west of the' prosjpectora' claim, is said to: be in a fine pqsir tion for the reefs. The Warden was to have proceeded to Taina yesterday, but he has been detained by other business. Four applications for water rights have been lodged—three for five sluice heads each on the Tairua side, and one for five sluice heads on the Puriri.* To-day there was a rumour current that a find of importance had been made about four miles from Neeyes' claim, but we have not been able to trace the rumour to any reliable source. '< A number of miners left for Tairua to-day, and from those wno have been we learn that bona fide prospectors will meet with most encouraging features if they set in to work. Most of the country is entirely ./■untried....-/ ■ ; . .-. : ■''• :■'■ •-.' -'■■ ■■.'. -'■
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/THS18750415.2.11
Bibliographic details
Thames Star, Volume VII, Issue 1959, 15 April 1875, Page 2
Word Count
224Tairua Goldfield. Thames Star, Volume VII, Issue 1959, 15 April 1875, Page 2
Using This Item
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.